Изменить размер шрифта - +


– Комитетчики, – с отвращением пробормотала Кейт. В голове у меня что-то щелкнуло.

– Черт, – с бессильной яростью прошептал я. – Черт…

– Что такое, Сергей? – удивилась американка.

– Все-таки мы промахнулись. – Я отпустил педаль газа, и грузовики медленно вырвались вперед. – Мне следовало подумать. Вас корил, а сам все

еще думаю, как военный. Если готовишь переворот, мало группы убийц, даже не от мира сего. Нужно пушечное мясо – захватывать

правительственные здания, убирать недовольных с дороги. Так вот оно! Эти ваши минитмены…

– Они, простите, не мои минитмены! – возмутилась Кейт.

– Хорошо, хорошо, – согласился я. – Но, боюсь, спасением президента дело не ограничится. Дело идет к полномасштабному мятежу. Хотя есть в

этом и положительная сторона. Сегодня нас ловить уже никто не будет. Поздно нас ловить. Теперь главное – убрать полицию с дороги, пусть

колонны идут к столице без помех.

Я поглядел вслед удаляющейся колонне.

– Демократия, – со странной интонацией пробормотала Кейт.

– Это государственное устройство, при котором народ имеет правительство не лучше того, которого заслуживает, – закончил я.

– Как-то там Анджей, – выговорила Кейт, прокашлявшись. – Мы-то провели ночь в мягких постелях, а он…

– Не волнуйтесь за него, – посоветовал я. – Андрей обладает замечательным умением. Он всегда справляется. Вот увидите, когда мы приедем на

Арлингтонское кладбище, он будет нас там ждать, попирая ногой трупы поверженных врагов.

Но я ошибся.

Когда мы, оставив машину за два квартала, подошли к Мемориалу Павшим, Андрея там не было.

– Да где же он? – истерически повторяла Кейт. – Где он?

– Не знаю, – ответил я, озирая окрестности.

Нашего отважного товарища – ни следа. Зато отчетливо видны следы подготовки к президентскому выступлению. Прямо перед каменной стелой

мемориала возведена на скорую руку трибуна, заранее окруженная телохранителями. Поотдаль уже собралась небольшая толпа, снуют газетчики,

кто-то, не довольствуясь неярким светом осеннего солнышка, ставит софиты – обычная суета. И всюду, всюду торчат, как болванчики, мрачные

громилы в штатском – первый круг охраны.

– Куда он делся? Что с ним могло случиться? Я ему голову оторву! – шептала Кейт.

– Успокойтесь! – резко оборвал я ее бормотание. – Если Андрей не придет, остаемся мы вдвоем. Так что… Оружие вы про…

Договорить я не успел. Мой взгляд, беспокойно обшаривавший истоптанную лужайку перед мемориалом, наткнулся на широко ухмыляющегося Андрея

Заброцкого.




Глава 28


«ВАШИНГТОН ПОСТ»,

30 СЕНТЯБРЯ 1979 ГОДА.

Газета не вышла по техническим причинам





Арлингтонское мемориальное кладбище,

30 сентября 1979 года, воскресенье, 11.48.

Кейтлин Тернер


Я не смогла увидеть Анджея, пока он не подошел ко мне почти вплотную. А разглядев наконец, чуть не завизжала – то ли от радости, то ли от

удивления.

Вовсе он не походил на отчаявшегося беглеца, которого сейчас вовсю ловила полиция федерального округа и трех окрестных штатов.
Быстрый переход