Изменить размер шрифта - +

 

Когда он отдал шляпу, перчатки и хлыст лакею, дворецкий объявил:

 

— Милорд, приехала леди Изобел Сидли. Она ожидает вашу светлость в Серебряной гостиной.

 

Не отвечая, Олчестер направился туда. На лице его появилось хмурое выражение. Сцена обещала быть неприятной, и избежать ее не представлялось возможным.

 

Изобел, как всегда, выглядела очень эффектно. Она поднялась с кресла и протянула руки ему навстречу.

 

— Линден! — воскликнула она кокетливо. — Я решила, что, если Магомет не идет к горе, гора должна прийти к Магомету.

 

— Я весьма удивлен, видя вас здесь, Изобел! — ответил маркиз.

 

Он небрежно поднес к губам ее руку, но поспешил тут же отпустить, вопреки явному намерению Изобел задержать его руку в своей.

 

— Как вы можете быть таким бессердечным, таким жестоким! Уехать из Лондона, не сказав мне, куда вы направляетесь и когда собираетесь вернуться!

 

— Я и сам точно не знал этого. Вы проделали весь этот путь, чтобы задавать мне вопросы, или вы остановились где-то неподалеку?

 

— Я надеюсь остановиться у вас!

 

Она бросила на маркиза такой взгляд из-под ресниц, от которого любому мужчине кровь бросилась бы в голову, но маркиз, похоже, остался холоден.

 

— Боюсь, это невозможно, — ответил он тем не терпящим возражения тоном, который был ей хорошо известен.

 

— Но почему?

 

— Потому что мы с Перегрином здесь одни и не нуждаемся в чьем-либо обществе.

 

— Вы лжете! — Обвинение было отчасти справедливо, но маркиз остался непреклонен. — Я знаю, что лжете, — продолжала леди Изобел. — Мне сказали, что вы уехали на верховую прогулку с Перегрином Уоллингхемом и вашей воспитанницей! Я не слышала, что Мирабел Честер уже вернулась в Англию.

 

Хотя в планы маркиза не входило раньше времени делать присутствие Кистны в аббатстве предметом светских сплетен, он не подал виду, что недоволен.

 

— Мирабел еще школьница и не может начать выезжать, пока не будет представлена королеве в Букингемском дворце.

 

— Однако ходят слухи о ее возвращении в Англию и ее огромном состоянии.

 

— О чем только не говорят люди, — заметил маркиз равнодушно. — И все же я настаиваю на том, чтобы вы сегодня же вернулись в Лондон, хотя, возможно, это выглядит с моей стороны весьма негостеприимно.

 

— Но я хочу быть с вами, — обиженно произнесла Изобел.

 

— Что ж, я буду счастлив пригласить вас к ленчу, но, поскольку я только что вернулся с верховой прогулки, позвольте мне хотя бы переодеться.

 

Леди Изобел приблизилась к нему.

 

— Линден, позвольте мне остаться на ночь, — тихо, умоляюще попросила она. — Мне необходимо быть с вами, разговаривать с вами.

 

Призывное выражение ее темных глаз было столь откровенно, что… Но Олчестер уже направился к двери гостиной.

 

— Полагаю, Перегрин будет рад предложить вам бокал шампанского. А вы, несомненно, должны пересказать ему все слухи, которые накопились за время нашего отсутствия.

 

Он вышел из гостиной и встретил на лестнице Уодлингхема. Тот подождал, пока Олчестер поравняется с ним, и спросил:

 

— Что ей нужно? Или этот вопрос неуместен?

 

— Я сказал ей, что она может остаться на ленч, но должна сегодня же уехать, — ответил маркиз.

Быстрый переход