Маркиз вложил бокал с шампанским в руку Кистны и поднял свой:
— Позвольте мне выпить за вас обоих! Желаю вам многих лет счастья!
— Благодарю вас, — ответил Бранскомб.
Он допил свой бокал. Кистна сделала лишь крохотный глоток.
Она была так бледна, что показалась маркизу подснежником, вроде тех, что украшали вырез ее платья. Но он испугался, что Кистна вот-вот потеряет сознание.
— Почему бы вам не пригласить сюда мистера Уоллингхема? — предложил он. — Уверен, он будет рад услышать эту прекрасную новость!
— Я… с удовольствием… сделаю это, — ответила Кистна слегка изменившимся голосом.
Она поставила свой бокал на ближайший столик и поспешила к выходу из гостиной.
— Она еще очень молода и потому застенчива, — объяснил маркиз, словно пытаясь извиниться за ее молчание.
Бранскомб улыбнулся:
— Это именно те качества, которые я хотел бы видеть в моей будущей жене.
Тон, каким это было сказано, почему т вызвал у Олчестера желание ударить графа.
Он позвонил, чтобы принесли еще шампанского, надеясь, что Кистна не вернется в гостиную, а Бранскомб не сочтет подобную застенчивость подозрительной.
Кистна, действительно, не вернулась вместе с Уоллингхемом, который пришел выпить за здоровье Бранскомба и наговорил ему комплиментов, столь откровенно неискренних, что они заставили маркиза нахмуриться.
Бранскомб, впрочем, был настолько преисполнен сознанием значимости своей персоны, что к тому моменту, как он наконец уехал, у маркиза не осталось никаких сомнений: Бранскомб и мысли не допускал, что его предложение могут отклонить. Не сомневался он и в том, что будущая невеста и ее опекун должны прийти в восторг от перспективы столь выгодного союза.
— Черт его побери! — сказал маркиз Уоллингхему, когда они вернулись в гостиную. — Каждый раз, как я с ним встречаюсь, он мне нравится все меньше. Все, что я могу сказать, так это то, что, если король в состоянии терпеть Бранскомба, он, конечно, не согласится принять билль о реформах.
Этот вопрос был камнем преткновения между обеими палатами парламента, всей страной и королем, который всегда находил повод, чтобы не допустить никаких реформ, хотя они давно назрели.
Но Уоллингхем, казалось, не слушал друга.
— Что подумала о нем Кистна? — произнес он.
— Понятия не имею. Она не произнесла ни слова.
Маркиз считал, что застенчивость Кистны оказалась весьма кстати, но это было не похоже на нее. Не в характере Кистны была подобная неуверенность.
— Где она сейчас? — спросил Уоллингхем.
— Полагаю, наверху, — ответил маркиз. — Я отправлю за ней.
— Если она расстроена, наверное, будет лучше, если я сам разыщу ее, — предложил Перегрин.
Затем, немного поколебавшись, он сказал:
— Нет, я думаю, будет лучше, если пойдете вы. Она захочет увидеть именно вас.
Маркиз не стал спорить.
— Думаю, она у себя в гостиной, но сперва мне нужно выпить. Передать не могу, как нестерпим Бранскомб, когда он рассуждает о своем высоком положении при дворе, близости к королю и, конечно же, о важности собственной персоны. |