Изменить размер шрифта - +
16; Peter Green, trans., The Poems of Catullus: A Bilingual Edition, Berkeley: University of California Press, 2005, с. 88–91. Отсылки Буковски к Гамсуну, Тургеневу, Ли Бо, Боккаччо, Ду Фу, Вальехо, Катуллу, Паунду, Селину, Достоевскому, Ницше и Шопенгауэру показывают, до чего широк был у него диапазон чтения. Кроме того, он располагал громадным объемом знаний о классической музыке и любил ее. К примеру, в первом рассказе Буковски «Последствия многословного отказа» (1944) упоминается Шестая симфония Чайковского. В «Трудно без музыки» (1948) также присутствуют отсылки к нескольким композиторам-классикам, а главный герой произносит пылкую речь об экстатической, трансцендирующей, невыразимой силе великой музыки. Подобные же идеи возникают и в поэзии Буковски, например – в великолепном позднем стихотворении о Десятой симфонии Шостаковича, не вошедшем ни в какие сборники, «2 ночи»: «и вот/Десятая Шостаковича/2 ночи пора/закрываться/но не здесь/сегодня, /Дмитрий вертит/и выверчивает/а я занимаю у его/исполинской души,/мне все лучше и лучше/и лучше/пока его слушаю,/он лечит меня про запас,/каждый глоток/прекрасней,/мои дурацкие раны/затягиваются,/Десятая звучит,/кружа по этим/стенам,/я в долгу перед этим гадом…» – в: The New Censorship, т. 2, № 3, 1991. А в стихотворении «Классическая музыка и я» Буковски торчит от Малера: «и вот Малер в комнате/вместе со мной/и мурашки бегут у меня по/рукам, добираются до/затылка…/это все так невероятно/великолепно…» в: The Last Night of the Earth Poems, Santa Rosa, CA: Black Sparrow Press, 1992, с. 374. Буковски сочинил огромное множество стихотворений – либо прямых оммажей великим композиторам, либо содержащих отсылки к их жизни и трудам; в их число входят Бах, Бетховен, Брамс, Брукнер, Шопен, Гендель, Гайдн, Моцарт, Шуманн, Сибелиус, Стравинский, Вивальди и Вагнер. – Прим. составителя.

С. 16. …Буковски обожал «Путешествие на край ночи» Селина… – О Селине см.: Sunlight Here I Am, с. 41, 69, 129, 134, 160, 163, 168, 198, 215, 242, 246, 267, 273, а также «Селин с тростью и корзинкой» в: The Last Night of the Earth Poems, Santa Rosa, CA: Black Sparrow Press, 1992, с. 242. Также Селин – один из основных персонажей последнего романа Буковски «Макулатура». – Прим. составителя.

…Буковски был трансгрессивен в традиции третьего французского писателя, которого не знал, – Жоржа Батая. – Georges Bataille, Visions of Excess: Selected Writings, 1927–1939, ed. and with an Introduction by Allan Stoekl, Minneapolis: University of Minnesota Press, 1985. В другом месте Батай замечает: «У священного два противоположных значения. Что бы ни сделалось предметом запрета, оно по сути священно. Табу придает негативное определение священному предмету и вселяет в нас трепет в пространстве религиозного… Людей охватывает одновременно два чувства: их отпугивает ужас и притягивает ошеломленная завороженность. Эти противоречащие друг другу позывы отражаются в табу и трансгрессии». См.: Bataille, Erotism: Death & Sensuality, San Francisco: City Lights, 1986, с. 68. Автор «Истории глаза» счел бы темы многих стихотворений и рассказов Буковски конгениальными: вуайеризм, фетишизм и т. д. Также см.: Mary Douglas, Purity and Danger: An Analysis of the Concept of Pollution and Taboo, London and New York: Routledge Classics, 2002. – Прим. составителя.

La nostalgie pour la boue – тяга к грязи (фр.).

С. 17. д. а. леви — Дэррил Алфред (впоследствии – Аллан) Леви (1942–1968) – американский поэт, художник, независимый издатель.

Чарльз Олсон (1910–1970) – американский поэт, в своем творчестве связавший традиции «высоких модернистов» с «новыми» школами американской поэзии.

Быстрый переход