Изменить размер шрифта - +

— Не держи меня за дурочку, Корделия. На борту мы получали газеты. На круизном судне, — сообщила она Тренту. — Гораздо более удобном, чем любая гостиница. А теперь расскажите мне, что, черт возьми, здесь творится.

— Ничего особенного, — откашлялась Коко. — Вы же знаете, как пресса любит все преувеличивать.

— В дом проник вооруженный грабитель?

— Ну да. Конечно, это встревожило нас, но…

— Вы. — Коллин подняла трость и ткнула в Макса. — Раз уж вы доктор философии, полагаю, умеете ясно формулировать мысли. Объясните ситуацию, четко и внятно.

Коко умоляюще посмотрела на Макса, и он отставил ненужный чай.

— После ряда событий семейство решило проверить правдивость легенды о калхоуновских изумрудах. К сожалению, новости об ожерелье просочились в газеты, возбудили интерес и вызвали шквал предположений среди множества людей, в том числе и преступников. Первым шагом в поиске доказательств существования изумрудов стала разборка и сортировка старых семейных бумаг.

— Конечно, они существовали, — нетерпеливо перебила Коллин. — Разве я не видела их собственными глазами?

— С вами было очень трудно связаться, — начала Коко, но умолкла под взглядом тети.

— В любом случае, — продолжил Макс, — в дом ворвались и похитили часть документов.

Макс коротко поведал гостье, каким образом оказался причастен к этому делу.

— Хм. — Коллин, нахмурившись, смотрела на него. — А чем вы занимаетесь? Пишите?

Макс удивленно поднял бровь.

— Преподаю. Историю. В… э-э-э… Корнуэльском Университете.

Коллин снова фыркнула.

— Да уж, сумели влипнуть в историю. Все вы. Пригласили вора в дом, чудом избежали смерти — вся пресса полощет наше имя. Но мы-то знаем — старик продал изумруды.

— Он оставил бы запись, — вставил Макс и получил очередной пристальный взгляд Коллин.

— Тут вы правы, мистер доктор философии, он учитывал каждый полученный и каждый потраченный пенни.

Старуха на мгновение прикрыла веки.

— Няня всегда говорила нам, что мама надежно спрятала ожерелье. Для нас.

Ожесточившись, Коллин открыла глаза.

— Сказки.

— Люблю сказки, — от двери произнесла Лила, стоя между Кики и Амандой.

— Подойдите ближе, чтобы я смогла разглядеть вас.

— Ты первая, — прошелестела Лила Кики.

— Почему я?

— Ты самая молодая.

И нежно подтолкнула сестру.

— Бросаешь беременную женщину в пасть волку, — пробормотала Аманда.

— А ты следующая.

— Что это у тебя на лице? — надменно спросила гранд-дама у Кики.

Кики провела рукой по щеке.

— Думаю, моторное масло.

— Куда катится мир? У тебя хорошее телосложение, — решила Коллин. — Будешь красиво стареть. Уже беременна?

Кики усмехнулась, засунув руки в карманы.

— Собственно говоря, да. Мы с Трентом ожидаем рождения ребенка в феврале.

— Хорошо.

С тем Коллин отпустила ее.

Выпрямившись, Аманда ступила вперед.

— Здравствуйте, тетя Коллин. Очень рада, что вы решили приехать на свадьбу.

— Может, решила, а может, и нет.

Скривив губы, старая леди изучала Аманду.

— По крайней мере, ты умеешь писать надлежащие письма. Приглашение настигло меня на прошлой неделе.

Быстрый переход