Музыка, движение, цветные огни — все это создавало удивительное настроение праздника. А Фрэнси… Она была прекрасна, как солнечный весенний день, очаровательна, как полевой цветок на ветерке, и ослепительна, как фейерверк. Но разве все это передашь словами? И Ной с растерянной улыбкой проговорил:
— Вы действительно умеете кататься.
Она изящно склонила голову набок.
— А вы сомневались? Опять недооценили меня?
Фрэнси, видимо, уловила что-то не совсем обычное в интонации его голоса, она решительно обхватила его за талию, заняв «прогулочную» позицию. Ее ладонь легла на ремень его брюк, а кончики пальцев почувствовали жар его тела — и все! Ей тут же захотелось коснуться его груди… «Нет! Радуйся музыке, наслаждайся движением… Представь себе, что это не Ной, а какой-то другой партнер». Фрэнси не помнила, сколько кругов они откатали, но вдруг поняла, что запыхалась.
— Не хотите передохнуть? — неожиданно раздался голос Вероники.
Фрэнси взглянула на Ноя. Почувствовав запах его хвойного одеколона, она покачнулась, но все же устояла.
Вскоре музыка стихла и огни погасли. Кроме них, на катке никого не было. Она затаила дыхание — Ной пристально смотрел на нее.
Глава 6
Фрэнси закрыла глаза, но ничего не произошло. Горячие руки Ноя не обняли ее, и губы не опалило поцелуем. Открыв глаза, она увидела, что Ной смотрит на нее все так же пристально. Наконец он медленно поднял руку и коснулся ладонью ее щеки.
Она ожидала, что Ной все же поцелует ее, но он проговорил:
— Это было бы ошибкой, Фрэнси. И мы оба знаем это.
Она понимала, что Ной прав, но ее сердце восставало против подобной рассудочности. Хорошо хоть, что она была на роликах, — иначе сваляла бы дурака. Фрэнси сорвалась с места и устремилась в дамскую комнату. Ной что-то кричал ей вслед, но она не остановилась. Включив холодную воду, Фрэнси плеснула в лицо несколько пригоршней, чтобы прийти в себя.
В субботу Фрэнси все утро не замечала Ноя, и он знал, что это заслужил. Но хуже всего было то, что она не сердилась — просто не замечала его. А если и замечала, то говорила с абсолютным равнодушием. С раздражением он бы справился, а вот как реагировать на равнодушие? И это было совершенно не похоже на Фрэнси, ведь она всегда была такая страстная, страстная во всем.
Ной нервно перекладывал с места на место лежавшие на столе бумаги. Надо было все же поцеловать ее… Только вряд ли это был бы один-единственный поцелуй. Так что он, сдержавшись, поступил очень разумно. Как всегда.
Зазвенел телефон, и Фрэнси сняла трубку. Звонил агент по недвижимости, сообщивший, что в среду в два часа приведет первого клиента. Так быстро? Ной говорил, что дело затянется на месяцы. Очевидно, это зависит от финансового положения покупателя. Придет человек с тугим кошельком, и каток продадут не успеешь и глазом моргнуть. Фрэнси с горечью подумала о том, что похожа на белку в колесе, вертящуюся с безумной скоростью. Надо как-то остановить бессмысленный бег по кругу. Ной идет к своей цели, а она? Чем занята она? У нее появилась возможность взглянуть на себя со стороны, и нельзя больше с этим тянуть. Она разыскала Веронику, поговорила с ней. Потом зашла к Ною в мастерскую, где он сверял списки снаряжения. К счастью, Чарли в мастерской не было.
— В среду в два сюда заявится первый покупатель, — сообщила Фрэнси.
— Он вам не помешает.
— Разумеется. Я вообще намерена отменить некоторые уроки на будущей неделе — кое-какие проведет Вероника, а я поеду в Нью-Йорк. С Вероникой я все обсудила, осталось позвонить Бренту. Если он все еще ждет меня, то поеду завтра утром.
— А когда намерены вернуться?
— Брент просил, чтобы я немного покаталась с ним, это займет неделю-полторы. |