Изменить размер шрифта - +

Она подняла руки и повернулась вокруг себя:

— Это я, Марина.

— Это снова ты, — заметил восторженный Цицерон, касаясь ее лица.

— Так я тебе нравлюсь? — спросила она без малейшего кокетства, лишь ради того, чтобы услышать из его уст, что она не зря снова стала Мариной.

— Страшно, ты мне страшно нравишься! Это настоящая ты… — признался Цицерон.

И он страстно, неистово поцеловал Марину, вложив в это действо все пять чувств.

Оба слились в страстном поцелуе и не разомкнули бы объятия вечно, если бы не Лилиан, напомнившая, что им пора отправиться в лес.

— Не мешкайте, — поторопила она обоих. — Вам следует покинуть это место до наступления сумерек!

Едва успела дверь вяза закрыться за четырьмя молодыми людьми, как Луси вспомнила кое-что.

— А где Антавиана?

 

Марина и Цицерон

 

Четверо молодых людей шли, облаченные в смешные одежды, без гроша в кармане, умирая от голода и жажды, с натертыми от долгого пути ногами, находясь на грани полного упадка сил и умирая от усталости и истощения.

По чистой случайности первым жилищем, в дверь которого они постучались, оказался дом миссис Хиггинс.

Когда миссис Хиггинс, или тот, кто скрывался под ее обликом, открыла дверь, никого не удивило, что у хозяйки дома светлые волосы, голубые глаза, симпатичная внешность, загорелая кожа и модельный размер. Вернувшимся было все равно.

— Марина! О боже, какой у тебя вид! Входите, входите, — воскликнула мнимая миссис Хиггинс, приглашая всех в дом.

Даже Патрик не удостоил ее взгляда.

Четверо молодых людей ринулись на кухню, приступом взяли холодильник и чулан, набросились на холодные сандвичи с арахисовой пастой, куски бекона и очень жирное масло. Они пили чай прямо из чайника и, когда начали соображать как люди, а не голодные звери, обратили внимание на странную хозяйку, которая пригласила их в дом.

— Анхела!

— Анхела!

— Стало быть, ты Анхела?

— Да что ты, это ты, должно быть, Анхела!

Настоящая, реальная Анхела, выставляя напоказ свою доброту и такт, благоразумно осталась на втором плане, предложив им насытиться и напиться, какое-то время не беспокоя их.

— Вот вы и наелись. Меня радует, что вам лучше. Ваши силы скоро восстановятся, — приветствовала она их, разыгрывая роль радушной хозяйки.

И ни единого слова о том, как жалко Марина выглядит, почему она проголодалась и устала. Ни единого вопроса о том, что она испытала, о ее приключениях. Анхеле все это было безразлично.

— А теперь, когда вы пришли в себя, я расскажу, что со мной произошло. Мне пришлось совершить настоящую одиссею, чтобы попасть сюда. Сеньора Хиггинс не могла этому поверить!

Миссис Хиггинс, улыбающаяся и милая, присоединилась к торжеству.

— Ох, как же обворожительна наша малышка Анхела, какую храбрость она проявила, спасаясь от воров, которые намеревались стащить ее сумочку! Анхела одна разгромила целую шайку наркоторговцев!

Анхела, с неописуемым изяществом подавая им чай и пирожные, рассказала невероятную историю об аэропортах и мафиози, которых она обезвредила за какой-то час.

— …И, наконец, Тони Комино, главарь мафии Палермо, оставил мне эту фантастическую открытку на тот случай, если он мне когда-нибудь понадобится… — скромно закончила она и показала им изящную открытку алого цвета, на которой слова «Тони Комино» казались крупными и агрессивными.

Поскольку ни у одного из четверых молодых людей не было столь красивой открытки из королевства Туата Де Дананн, их историю можно было считать плодом воображения.

Быстрый переход