Изменить размер шрифта - +
Старший из четырех — на весь замок! — слуг тут же снял клош с главного блюда, являя нам нечто… отвратительного вида.

Перед нами лежало создание размером не больше крупного зайца, покрытое поджаристой чешуей, вокруг которого были выложены вываленные в муке, запеченные луковые кольца. Вроде как лук да чеснок — единственное, что удалось вырастить на местных мертвых землях. Остальное привозили из ближайших плодородных селений.

Мда, блюдо дня — ничего не скажешь. Все прошлые недели я питалась яйцами да картофелем. Это, оказывается, мне еще повезло.

— Как вы, говорите, это называется? — осторожно спросил барон Беллини.

Его супруга поступила более мудро, она просто опорожнила залпом бокал вина, что ей налил дворецкий. Я же мысленно мстительно потерла руки. Ух, тетушка, я уж проконтролирую, чтобы тебе достался самый большой кусок.

Проконтролировать не удалось. Все тот же дворецкий спешно, насколько ему позволял преклонный возраст, разложил нарезанные ломти по тарелкам.

На свой кусок я смотрела с нескрываемым отвращением — это вообще можно есть?

— Степной ящер. Невероятно питательный и полезный для мужской силы, — произнес Фернан.

У меня едва вино носом не пошло от настолько вольных комментариев, данных в присутствии двух дам. Хорошо хоть не для лечения геморроя. А то степные ящеры составили бы серьезную конкуренцию огурцам. Дениз, если и удивилась, вида не подала. Зато дядя Жюст радостно принялся за трапезу. Ему, я уверена, что геморрой, что мужская сила — все одно.

Я положила себе колечко лука и начала оживленно его нарезать, создавая иллюзию того, что в моей тарелке хоть что-то да происходит. Однако мое нежелание питаться всякими степными рептилиями от супруга не укрылось.

— Кэтрин, вы просто обязаны попробовать, — сухо произнес он, прерывая бессмысленный любезный треп тетушки.

После этой фразы за столом повисло тяжелое молчание. Теперь все, включая дворецкого, смотрели в мою тарелку в ожидании, что я испробую степного ящера.

После такого пристального внимания к моему рациону другого выхода и не оставалось. Я отрезала крохотный кусочек мяса и положила себе в рот. Постаралась проглотить раньше, чем распробую на вкус.

— Как по мне, ничем не отличается от курятины, — сообщил барон. — Весьма приятный вкус. И чешуйки так… хр… хрустят.

Он не преминул случаем показать, как именно могут хрустеть чешуйки.

Ящер и правда оказался не мерзким, кухарка расстаралась на славу. С таким количеством специй и сушеных трав, пожалуй, что угодно можно было бы сносно приготовить. Даже едва заметный тинный привкус отбить.

После того как я съела честные два кусочка и с пяток луковых колец на мою тарелку перестали обращать внимание, и я довольно выдохнула. Сейчас бы досидеть до конца, уйти к себе в комнату и не покидать ее до того момента, пока король не решит помочь дочери своего верного подданного.

Как оказалось, моим надеждам на сравнительно благоприятный исход этого вынужденного ужина пришел крах еще до того, как мы переступили через порог столовой.

 

Глава 3

 

«Дорогая Кэтрин!

До меня дошли слухи о твоем скоропалительном замужестве. Никак не думал, что ты пойдешь на такой поспешный шаг после того дара, что оставил для тебя отец.

Он долго думал, стоит ли вписывать в завещание право на распоряжение собственной жизнью. Все сомневался, справишься ли ты с тем давлением, что будет оказывать на тебя общество и возможные женихи, узнав о том, что у тебя нет защитника.

Спрашивал и о том, смогу ли я стать таким защитником. Разумеется, я бы никогда не отказал.

Мы с ним много беседовали об этом… Он постоянно рассказывал о твоей силе духа и гибком уме, выражал веру в твою самостоятельность.

Быстрый переход