— У вас мало войска? — презрительно спросил Далт.
— Солдат хватает, но мало кто умеет стрелять из винтовок и пулеметов, — вкрадчиво ответил Меф. — Нужны опытные люди в качестве инструкторов, снайперы позарез нужны.
Фауст намекнул: дескать, если они заключат союз, то сначала вернут дедовские Отражения, а потом помогут Джулии отвоевать Замок Четырех Миров. У ведьмы загорелись глаза, и она принялась уговаривать Далта согласиться на этот план. Главарь банды недолго кокетничал и сказал:
— Я не против. Главное, в цене сойтись.
— Не обидим, — заверил его Меф. — Сколько у тебя стволов?
— Немного, — признался Далт. — Джулия добыла два десятка. И патронов почти не осталось. Я имею в виду боеприпасы для Амбера.
— Патроны дадим, не бойся, — заверил Мефисто. — Собирай своих головорезов — и за мной.
— Не надо пороть горячку, — осадил брата Фауст. — Кто-то обещал мне Монику.
Подручные Далта обосновались в пещере милях в шести от городка и готовились грабануть банк в Сан-Христофоре. Осторожная Джулия посоветовала напарнику не отвлекать парней от полезного дела и заявила братьям:
— Съездим в ваше захолустье, разберемся на месте, а потом козырнем наших дармоедов.
В свою очередь нирванцы решили, что им стоит разделиться. Фауст спешил заняться приготовлением пороха, а потому вызвался доставить Далта в Артаньян. А тем временем Джулия и Мефисто должны были заняться закупкой оружия.
Когда Фауст, Далт и все лошади прошли через Козырь в Артаньян, Мефисто осведомился:
— Где ты заказала винтовки?
— Есть одна хилая дыра по соседству с Землей. Там ужасно тупые и тормознутые аборигены. Как в латиноамериканских сериалах.
— Можно подумать, в североамериканском «мыле» персонажи больно умные.
— Нет, конечно. — Джулия хихикнула. — Но эти — полный абзац. Сам увидишь.
Они неторопливо шагали по грунтовой дороге. Дождь то прекращался, то начинался снова, а облака все время норовили изменить расцветку. По мере смены Реальностей гарцевавший вдали отряд индейцев последовательно превращался в эскадрон федеральной кавалерии, первобытную орду, колонну фургонов с переселенцами и наконец — в стадо бизонов.
— Там примут в уплату партию ворованного антиквариата или придется переплавить золото и серебро в слитки?
— Примут, — уверенно сказала Джулия. — Они любят золото в любом виде… А ты все еще делаешь вид, будто не встречал меня на Земле?
Нирванец засмеялся.
— Зачем мне притворяться? Тем более когда ложь не приносит выгоды… Знаешь что, расскажи мне о твоем приятеле, который так похож на меня. Он очень стар?
— Нет, конечно. Граф был существом без возраста, как все мы. Я сталкивалась с ним лицом к лицу дважды, с перерывом около столетия, но за это время в его волосах не прибавилось седины. По слухам, он родился пять-шесть веков назад.
— Что значит «сталкивалась лицом к лицу»? Это были чародейские поединки?
Джулия занервничала. Ей явно не хотелось распространяться на эту тему, однако длинный язык в очередной раз подвел колдунью, и она нехотя буркнула:
— Не совсем. Примерно раз в столетие мы собирались для участия в магическом ритуале… Только не спрашивай, какую цель преследовали наши шабаши. Тем, кто не посвящен в эту тайну, лучше не знать лишнего. Легче жить будет.
— Договорились. — Мефисто пожал плечами. — Скоро ли следующий шабаш?
Она снова долго молчала, прежде чем соизволила ответить:
— Через пару лет по земному времени. |