Да… тот злополучный день охоты, когда меня покалечил кабан…
— Вот беда-то, как же я, старый пень, не досмотрел-то, — сокрушается Рикар.
— Жар удалось сбить, думаю, теперь он быстро пойдет на поправку. — Это уверенный тон отца Флатиса.
— Отец Флатис, я принес еще отвара с лечебными травами.
На меня накатывает серая пелена тумана, и голоса отдаляются, пока не исчезают совсем, но им на смену приходят другие звуки — грохот сталкивающихся щитов, звон тетивы боевых луков и рев боевого рога, трубящего тревогу…
Очередная волна солдат лорда Ван Корлиса накатывается на стену, но, встретив ожесточенное сопротивление и изрядно проредив свои ряды, неохотно откатывается назад, оставляя после себя пятна ярко-красной крови и тела, оскалившиеся в посмертной гримасе.
Я мрачно оглядываюсь по сторонам, с трудом сохраняя на лице спокойное выражение. С высоты крепостной стены, на которой я стою, великолепно видно все плачевное состояние крепости.
Очередной штурм успешно отбит, но какой ценой?
Запасы камней и смолы полностью исчерпаны. Обессилившие воины едва стоят на ногах, помертвевшие от усталости лица с темными провалами безжизненных глаз похожи на маски, иссеченные доспехи больше не могут служить надежной защитой.
Да и я выгляжу и чувствую себя не лучше.
Восьмой день мы обороняем пограничную крепость, раз за разом отбивая атаки превосходящих сил противника, а обещанное подкрепление так и не прибыло. Проклятье. Еще несколько атак, и не останется воинов, способных удержать в руке меч.
Что ж, смерть в бою достойна для воина.
— Господин, вам срочное сообщение! — Устало обернувшись, вижу солдата с перевязанной головой, направляющегося ко мне.
«Сообщение? Неужели хоть одной почтовой сове удалось прорваться сквозь снующих над крепостью ястребов?»
Перевязанный солдат подходит вплотную, он кажется мне незнакомым, но из-за многочисленных повязок разглядеть его лицо невозможно. Сейчас все на одно лицо.
— Что за сообщение? — нетерпеливо спрашиваю я, чувствуя, как во мне просыпается безумная надежда.
Склонившийся солдат резко выпрямляется, и я успеваю заметить блеск узкого лезвия, метнувшегося к моему боку, и тут же ощущаю резкую боль, пронзившую мои внутренности. Ноги подгибаются, и я начинаю медленно оседать на землю, удивленно смотря в глаза убийцы.
Склонившись ко мне, он торжествующе шепчет мне на ухо:
— Лорд Ван Корлис просил передать вам: сдохни!
Темнота…
Задохнувшись, дергаюсь всем телом и распахиваю глаза. Надо мной нависает такой знакомый каменный свод пещеры и маячит встревоженное лицо Рикара. Успокаивающе улыбаюсь ему и вновь проваливаюсь в забытье…
Осторожно развернув последний слой плотной материи, я полюбовался на содержимое свертка и отошел в сторону, чтобы вся аудитория смогла внимательно рассмотреть предмет, лежащий на моем столе. Переждав восхищенные вздохи, я поправил дужку очков и, улыбнувшись, сказал:
— Как вы можете видеть, сегодняшней темой для обсуждения я выбрал достаточно необычный предмет. Итак, кто из вас может поведать мне что-нибудь интересное о этом прекрасном и смертоносном образчике древней истории? Есть желающие?
— Это фламберг!
— Пламенный меч!
— Меч с отравленным лезвием.
— Ржавая железяка!
— Хорошо, хорошо, — засмеявшись, я поднял руки, останавливая словесное извержение. — Вижу, что данный предмет вам достаточно хорошо знаком. Значит, по крайней мере большая часть из вас внимательно проштудировала несколько книг о средневековом оружии. Это не может не радовать меня, как вашего куратора. |