Думаю, что хоть на одной из трех найдется достаточно много трещин и выступов, за которые смогут уцепиться крепкие пальцы смельчака. Добраться до кромки, закрепить там несколько надежных канатов, и полдела сделано. Еще лучше — построить сразу два подъемника и один установить на плоской вершине Подковы. Но это со временем.
— Рикар, у нас найдется умелец, способный подняться на вершину и затащить туда веревку?
— Найдется, господин, — сразу ответил Рикар.
Меня насторожило то, что здоровяк ответил не раздумывая. Это означало, что на скалу полезет первый несчастный, кого угораздит попасться Рикару на глаза.
— И кто же он? — решил я получить ответ на волнующий меня вопрос.
— Лени!
— Лени?! — поразился я. — С чего ты взял, что он может подняться по отвесной скале?
— Если сумел спуститься, то и подняться сможет, — решительно отрубил Рикар.
Усмехнувшись, я последний раз посмотрел на мрачное дождливое небо и зашел в пещеру, откуда доносились манящие звуки музыки и веселые голоса. Люди радовались возможности отдохнуть и провести время с семьями и друзьями. Да и мне не хотелось быть этот день в одиночестве.
Дела подождут до завтра.
Город Кильтроу. В двух днях пути от начала Диких Земель.
— Шевелитесь, бездельники! Чего возитесь?! — визгливым голосом закричал закутанный в теплый плащ старик. — Отоприте ворота!
Подстегнутые криком стражники засуетились еще больше, впрочем, без особого толка. Массивный железный засов с трудом снимали с крюков объединенными усилиями шестеро человек, где уж тут справиться трем бедолагам стражникам с ночной смены.
«И принес же вас Темный посреди ночи, чтоб вам пусто было», — глядя на брызгающего слюной старика, с ожесточением подумал Дескленд — жирный и вечно потеющий начальник ночной стражи городских ворот, но вслух сказал совсем иное:
— Засов тяжел больно. Помощь не помешала бы, — кивнув на неподвижно замерший за спиной старика десяток всадников.
— Помощь? — вкрадчивым голосом переспросил старик. — Хорошо, будет тебе помощь.
Наклонившись к толстяку, старик ухватил его за плечо и, заглянув в заплывшие жиром глаза, произнес несколько фраз на непонятном певучем языке.
Вздрогнув всем телом, начальник стражи развернулся и деревянным шагом направился к воротам. На глазах изумленных стражников никогда не отличавшийся силой толстяк Дескленд подлез под толстенный брус засова, с легкостью вытащил из пазов и сбросил на загудевшую от удара мостовую. После чего, не теряя времени, уперся руками в одну створку ворот — на следующий день на каменной мостовой обнаружили глубоко вдавленные следы начальника ночной стражи Дескленда — и играючи отворил ее. Совершив сей подвиг, толстяк низко поклонился старику и пошагал к двери сторожевой башни.
Старик визгливо засмеялся и, пришпорив коня, покинул город. Следом потянулись так и не сказавшие за все время ни единого слова сопровождающие всадники. За воротами отряд перешел на галоп и вскоре исчез в темноте.
Потрясенные стражники с трудом закрыли ворота, плюнули на валяющийся в пыли засов и потянулись в сторожевую башню — там их ожидал припасенный бочонок пива. Самое то, чтобы успокоить расшатавшиеся нервы.
Однако выпить пива так и не удалось. Когда они зашли внутрь, их глазам предстала страшная картина — раздевшийся догола начальник стражи Дескленд, что-то деловито бормоча под нос, срезал со своего истекающего кровью тела одну за другой полоски плоти и аккуратно раскладывал их на столе, выкладывая понятные только ему причудливые узоры…
Глава восьмая
Первый вестник беды
Следующее утро выдалось солнечным и теплым. |