Изменить размер шрифта - +

— Воздуха! — прокричал он нескольким слугам, столпившимся вокруг.

— Что случилось? — спросила я.

— Госпоже Стирлинг стало плохо, — заявил доктор. — Все будет в порядке. Ничего страшного. Я думаю, это от жары.

На самом деле не было особенно жарко. В этом доме с толстыми кирпичными стенами никогда не было жарко, даже в середине лета.

Джесси уже приходила в себя.

— Где он? Я его видела! — вскрикнула она.

— Все хорошо, — сказал доктор Кэйбл. — С вами все в порядке, вы просто перегрелись.

— Я видела, он был на лестнице… Такой, как всегда… до того… до того, как…

— Я думаю, — сказал доктор Кэйбл, — что мы отведем ее в кровать. Ей нужно лечь. — Он сделал знак одному из слуг, и они с доктором подняли Джесси.

— Теперь, — сказал доктор успокаивающим голосом, — мы отведем вас в кровать. Я дам вам чего-нибудь выпить… это поможет вам заснуть.

— Это было ужасно, — бормотала Джесси.

— Не волнуйтесь, — сказал доктор. На лестнице появился Дикон. На лице Дикона было написано изумление.

— Что случилось? — спросил он, сбежав вниз.

— Джесси стало плохо.

— О, Боже! Она что, больна, или что-то еще? Доктор Кэйбл молча смерил его взглядом. Тогда Дикон мягко отстранил слугу и сам взял Джесси за Руку.

— Давайте лучше я помогу вам, — сказал он.

— Я его видела, — бормотала Джесси. — Я видела его собственными глазами. Я его видела… Я могу поклясться.

— Вы слишком много работаете, — сказал доктор.

— Со мной никогда такого не случалось, — ответила Джесси.

— Пойдемте в вашу комнату.

Я последовала вслед за процессией. В комнате Джесси я увидела распятие, висевшее на стене. Еще один знак, указывающий на ее религиозность. Джесси положили на кровать. Глаза ее были широко открыты, и в них отражался испуг. Было ясно, что Джесси испытала сильное потрясение.

— Теперь, — сказал доктор Кэйбл, — отдыхайте и постарайтесь заснуть после приема снотворного.

— Я боюсь оставаться одна.

— Я останусь с вами, — сказала я, — пока не вернется доктор.

Дикон тоже остался с нами. Он уселся на кровать Джесси и внимательно смотрел на нее.

— Я так ясно видела его, — сказала Джесси. — Это точно был лорд Эверсли. Такой, каким он был раньше.

— Я не представляю, что вы могли видеть, — сказала я, — но свет иногда вытворяет забавные шутки.

— В холле почти не было света.

— Вот почему вы и подумали, что увидели это. При дневном свете вы бы поняли, что там ничего нет.

— Я видела его. Что он здесь делает? Почему? Почему?

Дикон склонился над кроватью и сказал:

— Повариха верит, что кто-то скоро умрет и ангел приходил предупредить нас.

— Это он! Это «хозяйчик»! — воскликнула Джесси.

— Он тяжело болен. Я думаю, доктор Кэйбл боится, что дядя может умереть в любую минуту, — сказала я.

— Кузнец рассказывал, что призрак требует, чтобы тело похоронили. Джесси начала дрожать.

— Хорошо бы доктор побыстрее пришел со своим усыпляющим напитком, сказала я.

Дикон взял Джесси за руку и крепко сжал ее:

— Вы не должны так волноваться.

Быстрый переход