Изменить размер шрифта - +
Я просто сказал то, что думаю.

- Я твоя двоюродная сестра, - она не до конца верила ему.

Кэриллон пожал плечами:

- В царствующих домах часты свадьбы между двоюродными родственниками. Это не будет незаконными узами.

- Господин мой… - попыталась возразить Аликс, но принц только насмешливо поднял брови:

- Конечно, ты можешь разделить со мной титул, коли на то пошло.

Аликс захотелось рассмеяться, но что-то удерживало ее. С тех самых пор, как они познакомились - так недавно! - она ждала от него этих слов, этих мыслей, хотя и никогда не считала, что такое возможно. Теперь же время для подобных признаний прошло. Правда, которую она узнала от Чэйсули, разрушила хрупкий мир ее грез.

- Однажды я женюсь на принцессе, - так же спокойно и весело продолжал Кэриллон, - чтобы иметь престолонаследника. Но у принцев почти всегда есть любовницы.

Она вспомнила слова Дункана - о женах и любовницах. Тогда он объяснял ей законы Чэйсули, а она так и не смогла понять, как возможны подобные отношения между мужчинами и женщинами.

Но Кэриллон предлагает мне почти то же самое… Она непроизвольно вздрогнула. Кто более прав в этом - Чэйсули дли хомэйны? Можно ли сказать, чьи обычаи лучше и правильнее?

- Аликс?…

Она осторожно высвободила руку и взглянула ему в глаза:

- Я не могу ответить тебе, Кэриллон. Мы еще даже не выбрались отсюда.

Он хотел было что-то сказать, но замолчал, заметив приближающегося к ним Финна.

- Кэриллон тяжело и пристально посмотрел на воина Чэйсули, но тот только издевательски расхохотался в ответ на этот безмолвный вызов, а потом повернулся к Аликс:

- Ты поедешь со мной, рухолла? Аликс заметила, что он начал называть ее по-другому, и ощутила благодарность, смешанную с чувством какой-то неловкости. С одной стороны, она не хотела признавать кровного родства с Финном, с другой это была возможность избежать его домогательств. Она придвинулась ближе к Кэриллону:

- Я поеду с принцем.

- Тогда он, скорее всего, вылетит из седла.

Кэриллон взглянул на него исподлобья:

- Я удержусь в седле - можешь в этом не сомневаться, оборотень.

Финн рассмеялся, запрокидывая голову - блеснуло золото серьги:

- Ты бы лучше не называл нас так, малютка принц: этим ты оскорбляешь не только нас, но и свою двоюродную сестру!

- Оскорбляешь меня ты, а не он! - гневно воскликнула Аликс.

Финн ухмыльнулся, потом с насмешкой взглянул на Кэриллона:

- Ты что, забыл? Ты приобрел не только кузину: среди нас у тебя есть еще родня.

- Родня? - пренебрежительно переспросил Кэриллон.

- Ну, да. Я. Она - моя рухолла, хотя - только наполовину. Но это делает и нас в какой-то мере двоюродными братьями.

Он весело рассмеялся - эта мысль, как видно, сильно позабавила его, но Аликс почудились в его смехе какие-то недобрые нотки:

- Подумать только, я - родич принца Хомейны, принца, который готов служить своему сюзерену, убивая нас. Но чтобы исполнить свой долг, теперь ты должен убить и ее, не так ли?

Кровь бросилась в лицо Кэриллону:

- Если я и убью кого из оборотней, то это будешь ты. Прочих я оставлю моему дядюшке Мухаару.

- Кэриллон! - в ужасе вскрикнула Аликс. Финн смеялся теперь над ними обоими, разводя руками:

- Видишь, малыш? То, что ты говоришь нас всех, касается и ее. Если хочешь, чтобы с ней все было в порядке, нужно быть поосторожнее в своих решениях.

Рука Кэриллона легла на рукоять меча - странно, что Чэйсули не обезоружили его, - но он так и не вынул клинок из ножен. Финн снова усмехнулся и пошел прочь, на ходу окликнув какого-то воина на Древнем Языке.

- Он просто хочет взбесить тебя, - мягко сказала Аликс. - Он знает, что никогда не займет твоего места, и это выводит его из себя.

Быстрый переход