|
Скорее всего, у нашего героя были черновые версии той же карты. Именно ее Маргарита разглядывает с секретарем в одной из глав романа.
Использованная литература
Анна Французская. Уроки для моей дочери
Это сборник коротких поучений, которые Анна Французская (1461–1522), принцесса и одна из влиятельнейших женщин эпохи, адресует своей дочери, Сюзанне де Бурбон.
Элизабет Бойе. Одинокая колонистка: история одной храброй женщины
Историк-любитель Элизабет Бойе исследует биографию Маргариты и свидетельства о ней. В ее книге опубликованы и переведены французские исторические документы, в том числе и рассказ Андре Теве о жизни Маргариты на острове (с его книгой «Всеобщая космография» также можно ознакомиться в Сети).
Кристина Пизанская. Книга о Граде женском
Это сочинение было завершено примерно в 1405 году. Кристина Пизанская (1364 – ок. 1430) лично контролировала переписывание и распространение своей книги, а когда изобрели печатный станок, ее сочинение выдержало несколько переизданий. В книге содержатся истории о добродетельных и достославных женщинах. Автор в поистине ренессансной манере повествует и о библейских, и об античных героинях. Эту книгу читают мои героини Маргарита и Клэр.
Маргарита Наваррская. Гептамерон
Королева Наваррская составила сборник историй, оформленных как диалог между придворными, которые по очереди делятся друг с другом занятными рассказами. Образцом для книги послужил «Декамерон» Боккаччо, где истории рассказываются в течение десяти дней. Правда, королева не успела довершить начатое, и на седьмом дне повествование завершается. Рукопись была опубликована уже после смерти автора. Рассказ о жизни Маргариты на острове в современном издании стоит шестьдесят седьмым.
Клеман Маро. Псалмы царя Давида
В свое время поэт представил свои стихотворные переводы Писания королю Франциску I, но опубликованы они были уже после смерти автора, поэтому указание, что Маргарите подарили печатную версию книги, представляет собой художественную вольность. В своем варианте я пыталась сохранить ритмику, которую использовал сам Маро.
Благодарности
Макдауэлл, спасибо тебе за возможность поработать над этой книгой в спокойствии и тишине твоей студии.
|