Изменить размер шрифта - +
Запах горелого мяса наполнил коридор. Карл выбрался из лифта, левую руку с автоматом выставил вперед и дал две короткие очереди. Как только едва видимый мазерный луч возник на уровне пояса, а затем резко нырнул вниз и пламя омыло его левую кисть, он перехватил автомат правой рукой и, сориентировавшись по направлению луча, еще два раза коротко выстрелил в правый проход. На обгорелую левую руку старался не смотреть. В следующий момент, когда по стене, куда угодил луч, побежали языки пламени, он выскочил из кабины и открыл огонь, выпустив весь магазин в сторону отползавшего в глубь коридора охранника. Несколько пуль угодили в миротворца, тот вздрогнул и затих.

Карл медленно поднялся. Боль в раненой руке удивила его. Он медленно побрел по коридору, надеясь, что у Карсона немногочисленная охрана.

Прямая атака – вышибить дверь и ворваться в номер – это все, что пришло ему в голову в тот момент. С мыслями вообще творилось что-то неладное, да еще и боль в руке донимает. Вместо того чтобы выть или, по крайней мере, стонать от боли, он ничего, кроме изумления, не ощущал. Видимо, с ним действительно происходит что-то непонятное, не те реакции, не те мысли. Может, все дело в раненой руке или зараженная кровь уже добралась до головы? Не слишком ли быстро?

Это была первая трезвая мысль, придавшая ему хотя бы некоторую уверенность. Наконец он добрался до двойной двери, где занимал позицию убитый охранник.

С трудом повесил автомат на плечо, приготовил лазерный карабин. Двойняшки находились в номере, он смутно ощущал их мысли, едва прорывавшиеся сквозь безмолвный исступленный вопль, издаваемый обезумевшим сознанием Карсона. Карл глянул на ствол «эскалибура». Может, обойдется без оружия?

Он стоял, раздумывая, потом догадался отойти в сторону. Обрадовался следующей трезвой мысли, походя посетившей его мозги. Если кто-то выстрелит изнутри, ему несдобровать. Затем вновь пришло помрачение. Он никак не мог понять, зачем стоит здесь, чего ждет? Наконец мысль оформилась в отчетливое требование:

Открой дверь!

Кто и как откроет дверь, он не понимал. Вероятно, она сама откроется. Мало ли?! Догадавшись наконец, что на это глупо рассчитывать, обиделся сам на себя и перевел взгляд на створку.

Ее буквально вышибло в коридор.

 

* * *

Замок щелкнул, и дверь, вставленная в зарешеченную стену камеры, отъехала в сторону.

Трент осторожно выглянул в коридор, некоторое время прислушивался. Где-то истошно вопил человек, орал, мешая английские и французские фразы, требуя помощи. К нему присоединились еще несколько таких же кри­кунов. Этот странный хор подсказал мальчишке, что отсюда следует убираться как можно скорее.

– Да что же они, гады, делают? – продолжали доноситься до его ушей возмущенные вопли.

Трент выбрался из камеры и, держась за стенку, добрался до развилки, откуда в одну сторону открывался проход, выводящий во двор, заполненный возбужденными солдатами, с другой виднелся поворот. Неожиданно раздался топот, и группа взрослых в форме пробежала мимо него и выскочила во двор. Никто не обратил на мальчишку внимания. На посту, возле пульта, где сидел проверявший документы дежурный, никого не оказалось. Он решительно бросился к пульту, пытаясь открыть дверь. Не тут-то было, дверь оказалась запертой. В следующее мгновение за створкой послышался шум, она отъехала в сторону. В вестибюль вошел офицер, за ним еще двое в штатском. Они тоже прошли мимо, никто даже не посмотрел на сжавшегося от страха худенького мальчика.

Дверь начала медленно закрываться. Трент уже совсем было собрался нырнуть в остававшуюся щелку, как его окликнули:

– Мальчик?

Трент даже и не помыслил спастись бегством. Он повернулся и оказался лицом к лицу с одним из двух штат­ских.

– Да, сэр?

Освещение в коридоре было тусклым. Трент больше всего боялся, что взрослый обратит внимание на кровоподтек на его лице.

Быстрый переход