— Раньше студенты глотали книжную пыль, а теперь глотают знания в чистом виде! Это ли не прогресс, друзья?
— А мне это напоминает лекарство, — поморщилась тетушка.
— Знания и есть своего рода лекарство, — улыбнулся Волшебник, — польза их несомненна. Я сам в этом убедился, чисто случайно: однажды я уронил одну из моих экспериментальных пилюль на заднем дворе, возле курятника, и какой-то цыпленок, внук Биллины, ее клюнул. И что же вы думаете? Он тут же взобрался на забор и запищал: «Доколе ты будешь, о Джелия Джемм, испытывать наше терпение?» Оказывается, желторотик проглотил риторическую пилюлю!
Друзья весело рассмеялись и, поблагодарив профессора за поучительную экскурсию, продолжили путешествие.
10. В ГОСТЯХ У БАРЫШНИ-ВЫРЕЗАЛЬЩИЦЫ
Отправляясь в путь, друзья не брали с собой никаких съестных припасов, поскольку это совершенно излишне в Стране Оз, где в любом доме всегда с охотой примут гостей, а особенно таких дорогих, как Дороти и ее спутники. Около полудня путешественники проголодались и остановились перекусить на придорожной ферме. Добродушный круглолицый толстяк-фермер накормил их пирогами с повидлом, парным молоком и свежими фруктами.
Отдохнув в тенистом саду и перекинувшись словечком-другим с хозяином, друзья продолжили путь. Дорога живописно петляла среди цветущих полей, и вот за одним из поворотов друзья наконец-то увидели указатель: «Дорога к Вырезалкам».
Деревянный Конь свернул направо, куда указывала стрелка, и экипаж выехал на заросшую травой проселочную дорогу. Похоже, этой дорогой не слишком часто пользовались.
— Я здесь в первый раз, — объявила Дороти.
— И я, — произнес Омби Эмби.
— Я тоже, — кивнул Волшебник.
— И я! И я! — заквохтала Биллина.
— А я еще ни разу носа не высовывал из Изумрудного Города, — заметил Косматый.
— Значит, мы все здесь в первый раз, — подвела итог Дороти. — Интересно, какие они из себя, эти Вырезалки?
— Скоро увидим, — лукаво усмехнулся Волшебник, — я слышал, они ужасные недотроги.
Фермы по сторонам стали встречаться все реже и реже, дорога становилась все более неровной, и Коню поневоле пришлось замедлить ход. Наконец экипаж подкатил к высокой голубой стене, украшенной розовым орнаментом. Стена огораживала довольно большое пространство, но рассмотреть, что скрывалось за ней, было совершенно невозможно. Из-за стены виднелись только верхушки деревьев и больше ничего. Едва заметная тропка вела к маленькой железной калитке в стене, а над калиткой помещалась голубая вывеска с золотыми буквами: «Убедительно просим посетителей не чихать, быть внимательными, двигаться медленно и осторожно, избегать резких движений».
— «Не чихать, избегать резких движений», — вслух прочитал Косматый. — Что бы это значило? Да кто они такие, эти Вырезалки?
— Бумажные куклы, кто же еще! — отозвалась Дороти. — А вы не знали?
— Бумажные куклы? — изумился дядя Генри. — Тогда нам сюда ни к чему, мы слишком стары, чтобы играть в куклы.
— Но это не простые куклы, — возразила девочка, — они живые!
— Живые? Ну и ну! — У тетушки глаза округлились от удивления.
— Ну пожалуйста, давайте заедем! — попросила Дороти.
Друзья согласились и стали выбираться из экипажа, потому что проехать в узенькую калитку было невозможно.
— А ты, Тотошка, — строго приказала песику девочка, — останешься здесь. |