Пантера обратила внимание, что после километровой пробежки тёмно-серый ирбис совершенно не запыхался. Сама она не запыхалась бы и после тридцати километров.
— Помотрим на месте. Главное, не рискуй.
Парды скользнули в тень большого куста и на миг остановились, поражённые грандиозностью гор. На родной планете Пантеры ландшафт был совсем плоским, гор выше двух километров не имелось; впрочем, даже знакомый с З-2 Ягуар глубоко вздохнул. Гималаи ночью производили неизгладимое впечатление.
— Какого размера этот массив?… — недоверчиво спросила Пантера.
— Площадь Гималаев настоящей Земли сравнима с небольшой страной, — усмехнулся Ягуар. — Насчёт этого мира не знаю, но можешь быть уверена — перед нами едва ли одна сотая процента гор. Чтобы их пересечь, потребуется много недель.
— Как могла возникнуть жизнь на столь активной планете…
— Я помню, Гималаи на Земле — самые молодые горы. Когда они образовались, жизнь уже существовала миллиарды лет.
— Верно… — Пантера встряхнулась. — Такие горы не должны быть древними. Вперёд.
Парды бесшумно двинулись к скалам. Они уже собирались лезть вверх, когда Пантера, по привычке оглядевшись, внезапно ахнула и потащила Ягуара в тень одинокого колючего куста. Воины едва успели притаиться.
— Что?! — выдохнул Ягуар.
— Птица… — Пантера недоверчиво указала на светлую точку в небе. — Огромная! Смотри, там — видишь?
Ирбис вздрогнул.
— Это грифон!
— Что за грифон?!
— Наш родич, — отозвался Ягуар. — Крылатый лев с головой и крыльями орла, размером в лошадь.
Он криво усмехнулся.
— Не смотри так. Я понимаю, как это звучит. Но с фактами ничего не поделаешь, грифоны существуют и даже имеют некоторое влияние в Империи.
Пантера вздрогнула.
— В Империи?!
— Они с незапамятных времён в союзе с людьми. Насколько я знаю, грифоны — единственная раса, которую люди считают равноценной себе.
Ягуар внимательно следил за пернатым существом, парившим над скалами. Грифон, похоже, осматривал местность; летел он медленно, раскинув широкие крылья на шесть метров и поворачивая грозную орлиную голову из стороны в сторону. Пантера невольно сжалась.
— Как он красив… — прошептала она.
— Грифоны обладают зрением не хуже, чем у орлов, — хмуро ответил Ягуар. — Скоро заметит нас. Обрати внимание на чёрное пятнышко под крылом, видишь?
Пардия медленно кивнула.
— Оружие.
— Огнестрельное, — добавил тёмно-серый ирбис. — Он с корабля.
Пантера быстро огляделась.
— Уже поздно искать другое укрытие… — шепнула она. — Прижмись к земле и замри. Вдруг не заметит…
— Заметит, — мрачно ответил Ягуар.
Однако на этот раз угрюмый ирбис ошибся. Из небольшого оврага в сотне метров от затаившихся пардов раздался звонкий детский голос.
— Карфа-а-а-а-акс! — позвал кто-то. Грифон в небе так вздрогнул, что едва не перевернулся; сложив крылья, он спикировал вниз подобно атакующему соколу. Повисла напряжённая тишина.
— Меняем укрытие, — шёпотом приказала Пантера. Они с Ягуаром, пригнувшись, пересекли залитый лунным светом склон и притаились под огромной нависшей скалой. Отсюда всё равно не было видно, что происходит в овражке, зато на пределе слышимости доносились голоса.
— …аян Карфакс?… Оне макаи?! — удивлённо спросил кто-то детским голосом. |