Пантера содрогнулась всем телом.
— Кто… Кто он?
— Детёныш дракона, — глухо ответил Ягуар.
— О, когти Солнца…
Десантница опустилась на колени рядом с мёртвым драконом и закрыла лицо руками.
— Мы могли помешать!!! — Пантера застонала. — Мы могли помешать!!!
— Не могли, — тяжело ответил ирбис. — Парду не победить даже безоружного грифона, не говоря уже…
— Трус! — прошипела десантница. — Мы могли спасти малыша!!!
— Не могли! — рявкнул Ягуар.
Несколько секунд Пантера сидела с закрытыми глазами, приходя в себя от шока. Наконец, дисциплина взяла вверх. Она встала.
— Беги к остальным, — тихо приказала десантница. — Расскажи всё, что видел. Надо воспользоваться моментом и попробовать войти в контакт с похитителем корабля.
— А ты?
— Я посторожу дракона.
Ягуар вздохнул.
— Он мёртв, Пантера. Мы найдём другого, возьми себя в руки…
— Беги, — твёрдо повторила десантница. — Тело надо отнести к самолёту.
Вздохнув, Ягуар бесшумно расстворился в ночи. Поникшая от горя и боли Пантера ласково погладила чешую мёртвого дракона.
— За тебя отомстят, малы… — пардия замерла. Боясь верить сама себе, она осторожно провела рукой по груди ящера.
— О, солнце! — едва не вскрикнув, Пантера отпрянула.
У мёртвого дракона неровно, с перебоями, билось сердце.
Глава одиннадцатая
— Здравствуй, братишка, — мрачно сказал Гориэк. — Может, поговорим?
Карфакс несколько секунд молча смотрел на экран. Его двойник выглядел немного старше, с более тёмными глазами; но всё равно, сходство было фантастическим. Гориэк казался потрёпанным в драке, он потерял много перьев и был ранен в шею. Однако, хотя окровавленные перья придавали грифону вид жертвы нападения, не он — а Хаятэ без сознания лежала на скале. Бессильно приоткрыв пасть, связанная по рукам, ногам и крыльям, юная драконочка внешне не пострадала, однако Карфакс слишком хорошо знал характер Хаятэ, чтобы вообразить, словно та плохо защищалась. Пернатый ощутил, как ненависть зажигает разум ядовитым пламенем.
— Если с неё хоть чешуйка упадёт… — медленно начал он. Потом, опомнившись, нажал клавишу включения внешних динамиков. — …Если с неё хоть чешуйка упадёт, ты умрёшь настолько страшной смертью, что рассказы о ней будут веками передаваться среди грифонов!
— Живая Ариэль — неплохой приз, — заметил Гориэк. — Но сейчас, корабль всё же полезнее. Решай сам.
Карфакс наклонился вперёд.
— Отпусти её. Клянусь, ты получишь корабль в целости и сохранности.
— Эй, братишка… — поморщился грифон. — Мы, всё же, друг-друга немного знаем.
— Я тебе не брат, — тихо, с ненавистью, ответил Карфакс.
Гориэк усмехнулся.
— Считаю до десяти. Потом отстрелю ей крыло. Два крыла, четыре лапы, уши, хвост — я могу продолжать долго… — в руке грифона возник очень мрачного вида бластер. — Помни, я не меньше тебя желаю заполучить Ариэль живой, так что не вынуждай НАС убивать малышку.
Карфакс издал громовой рык.
— Я выхожу!!!
— Милости просим, — усмехнулся Гориэк.
Пернатый воин лихорадочно оглядел рубку. То, что он искал — пульт управления корабельными орудиями — оказалось демонтировано. |