Изменить размер шрифта - +

— Леш, я еще попросила сделать для нас экскурсию, — смущенно прошептала Вася, — ты же не против?

— Нет-нет, ты все правильно сделала. Послушаем всю историю, а потом и сами прогуляемся.

Счастью Василисы не было предела, она крутила головой во все стороны, то скручивала, то пускала волной волосы, заставляя других посетителей на нее оборачиваться. В общем, сияла, как начищенный таз.

Григорий же взирал на все взглядом столичного жителя, который видал в своей жизни и не такое. Хотя было на что посмотреть. Я насчитал десять резных колонн, высокие зеленые кусты в здоровенных кадках, красные ковровые дорожки, весьма даже чистые стены, украшенные искусной мозаикой, а еще люстра. Она привлекла мое внимание из-за вытянутой формы. В основном встречались круглые, а тут почти прямая линия с крохотными шариками света. Напоминала ветку облепихи с ягодами.

Я еще не успел все рассмотреть, как к нам подошла весьма очаровательная женщина в форменной жилетке сотрудника музея.

— Добрый день, меня зовут Мила, и я проведу вас по нашим залам, расскажу про все, что вас заинтересует, — широко и довольно искренне улыбнулась она. — Пройдемте в первый зал.

Следующий час мы узнали историю города, его окрестностей, особенности погоды, климата и смены сезонов. К этому добавились цифры статистики популярности курорта, несколько рекламных вставок про цены на недвижимость и, конечно же, про местные товары, которые нигде больше приобрести нельзя.

К концу рассказа я почти начал зевать, но Вася исправно толкала меня локтем вбок, мол, пришли слушать, нужно слушать.

А я все ждал, когда мы перейдем в зал с артефактами с горы и ее историей. Но Мила все ходила вокруг да около, думая, что подогревает наш интерес. Через сорок минут я все же не выдержал и очень вежливо спросил, где этот таинственный зал.

— Не торопитесь, пожалуйста, — торопливо сказала Мила, — территория музея очень большая и для ее полного осмотра понадобиться несколько часов.

— Давайте уложимся в более короткие сроки, и вы нас отведете сразу к тому, что нас интересует. А уже потом мы сами как-нибудь.

— Но как же? Вы еще не были в художественном! В зале подарков! Вы знали, что там хранится одна из первых печатных книг? Это же очень интересно! Я провожу вас по самым лучшим коллекциям нашего музея!

Она говорила с таким азартом, что я невольно себя почувствовал на рынке, когда со всех сторон кричат базарные бабы и предлагают купить именно их товар.

— Спасибо, экскурсия закончена, — отрезал я.

— Нахождение групп в нашем музее должно в обязательном порядке сопровождаться сотрудником, — привела она последний довод. — Иначе никак. Вы хотели увидеть зал с историей нашей великолепной горы? Пойдемте.

Как я и думал, она выбрала самый длинный маршрут, петляя по коридорам и экспозициям. Умудрялась даже вскользь говорить про каждую, поглядывая на нас в поисках искр интереса. И неизменно не находила. Вздыхала и вела нас дальше, в следующие залы.

Когда мы дошли до минералов, найденных за городом, мое терпение подошло к концу. Выдернув из рук Васи брошюру с картой, я решительно свернул в другой коридор. Мила не сразу это заметила и продолжала о чем-то говорить не оборачиваясь. За ней тут же пристроилась какая-то другая группа.

Василиса тихо смеялась, прикрыв рот ладонью, и взяла меня под руку. И я, как массивный ледокол, пробивал нам путь через толпу к цели. Чем ближе мы подходили к нужному залу, тем становилось больше людей. Это меня удивило, потому пока мы ходили по другой части музея, столько народу не было.

Почему же их столько здесь? Еще удивительнее то, что экскурсоводы стояли в сторонке и под пологом тишины о чем-то шептались. Я даже не сразу их заметил, кто-то дополнительно повесил отвод глаз, чтобы их не растерзали вопросами гости музея.

Быстрый переход