Изменить размер шрифта - +

Грант повернулся и увидел своего друга, который склонился над Джиллианой. Он приподнимал ей веки и обследовал глаза. Она была по-прежнему без сознания, а цвет лица стал еще более пугающим.

– Еще никогда в жизни я никого не был так рад видеть, – сказал Грант. – Скажи, что тут можно использовать как рвотное?

Лоренцо улыбнулся, полез в принесенный им кожаный саквояж и вытащил маленькую коричневую бутылочку.

– Наши мысли движутся одной дорогой, даже если сердца идут разными путями, мой друг.

Грант подошел к Лоренцо, но тот не спешил отдавать ему бутылочку.

– Почему ты так уверен, что это яд? – спросил он.

– Из-за того, что случилось с Эндрю и Джеймсом. Ведь этот суп съел бы я, если бы здесь не было Джиллианы. Я убежден, что кто-то пытается убить меня, но он может убить и Джиллиану.

– Значит, мы должны сделать все, чтобы у этого… субъекта ничего не вышло, – заявил Лоренцо.

Его тон был легким, чего нельзя было сказать о выражении лица. Лоренцо не спорил и не возражал, что являлось одной из причин, почему Грант вызвал его из Италии. Порой дружба требует молчания, но что еще важнее – она требует доверия. В данный момент Гранту необходим был тот, кто ему поможет, а не тот, кто станет подвергать сомнению все, что он попытается сделать.

Лоренцо поднял Джиллиану из кресла, сел сам и устроил ее у себя на коленях. Не успел Грант что-то возразить или запротестовать, как Лоренцо уже поднес бутылочку к ее губам.

– Во всяком случае, ты не просил у меня противоядия. А ведь многие твои соотечественники думают, что если я приехал из Италии, то непременно знаю все о том, как убивать людей.

– Если б я думал, что ты что-то знаешь, – сказал Грант, – уж будь уверен, я бы попросил твоего совета.

– Я нужен был тебе для того, чтобы удерживать тех двоих на расстоянии, да? – Лоренцо мотнул головой в сторону коридора, и только тогда до Гранта дошло, что Арабелла и доктор Фентон все еще в этом здании.

– Мисс Камерон не хотела бы, чтобы ты стал свидетелем того, что сейчас будет происходить. Женщины вообще предпочитают, чтобы возлюбленные не видели их больными. Так что ты можешь заняться пока тем, что постараешься выпроводить своих гостей.

Грант заколебался.

– Твои гости отказываются уходить, – сказал Лоренцо. – Твой слуга мастерски удерживает их, но, боюсь, с решимостью твоей невесты ему тягаться трудно.

Мужчины обменялись взглядами.

– Ты должен разобраться с ними, мой друг. А я пока побуду с маленькой шотландской кошечкой. Я очень хороший врач и побуду с ней, пока она не придет в себя.

– Если она придет в себя, – мрачно проговорил Грант.

– Иди и разберись со своей упрямой невестой, а о кошечке я позабочусь.

Грант не шелохнулся, и Лоренцо улыбнулся.

– Только влюбленный мужчина может так смотреть на больную женщину, как смотришь сейчас ты, друг мой.

– Не думаю, что дело в этом, Лоренцо. Но Джиллиана, съела то, что предназначалось для меня, и я просто должен спасти ей жизнь.

– Тогда предоставь мне делать свое дело, а ты займись своими, дружище.

В течение нескольких минут после ухода Гранта Джиллиана не подавала никаких признаков жизни. Лоренцо пришлось наклониться ниже, чтобы прослушать ее дыхание, таким поверхностным оно было.

Лоренцо махал бутылочкой у нее перед носом до тех пор, пока она вдруг резко не вдохнула. В бутылочке было рвотное, к тому же ужасно вонючее, и с его помощью Лоренцо не раз и не два удавалось привести пациента в сознание.

Веки девушки дрогнули, затем голова откинулась назад.

– Мисс Камерон, вы меня слышите?

В отчаянии он похлопал ее по щекам, вначале легонько, потом посильнее.

Быстрый переход