Лоренцо оставил его сарказм без внимания.
– Я думаю, это маленькая компаньонка так повлияла на тебя. Ты как Везувий – спокойный снаружи, но готовый вот-вот взорваться.
– Как вулкан? Едва ли.
– Покашляй.
Грант покашлял, в то время как Лоренцо с силой прижимал ладонь к его груди.
Наконец, Лоренцо убрал руку и отступил назад, серьезно глядя на Гранта.
– Если ты и умираешь, то тогда ты самый здоровый умирающий человек, которого я когда-либо видел. Всем бы моим пациентам быть такими, как ты.
– Но уж конечно, не из-за отсутствия чьих-то стараний.
– Что ты предпринимаешь в связи с этим?
– Просто не знаю, что еще предпринять, – признался Грант. – Я умею вырабатывать электричество. Могу быть богом в своей лаборатории и воспроизводить молнию. Так почему я не могу защитить тех, кто вверен моим заботам?
– Мне кажется, мой друг, ты слишком многого требуешь от себя.
– Напротив, Лоренцо, – возразил Грант. – Думаю, что требую недостаточно. Если бы я был порядочным человеком, то разом покончил бы со всем этим и женился на Арабелле Фентон. В конце концов, это было мое предложение, по моему желанию она приехала сюда. И я бы удалил Джиллиану из дворца как можно скорее. Но разве я это делаю?
– Мне думается, ты достиг своего предела порядочности, Грант, – заметил Лоренцо с улыбкой. – Ты был чрезмерно порядочным все то время, что я знаю тебя Пора уже тебе получить немного удовольствия от жизни.
– Тебя послушать, так я прямо педант какой-то.
– Вовсе нет, – отозвался Лоренцо. Он взял со стола темно-коричневую бутылку, прочитал этикетку, нахмурился и снова поставил бутылку, отодвинув ее от себя кончиком пальца. – Тебе просто нужно немного любви. Не думаю, однако, что справедливо подвергать мисс Камерон сплетням Роузмура.
– А что говорят?
– Не в моих правилах повторять слова других, Грант.
– Ненавижу это, – пробормотал Грант, проведя рукой по волосам. – Ненавижу всю эту проклятую неразбериху.
– Тогда отошли мисс Камерон.
– Не могу. – Грант посмотрел на друга. – Я не хочу, чтобы она уезжала, но и оставаться ей опасно. Я говорю себе, что защищаю ее, но кто защитит ее от меня?
– Поэтому ты всю неделю сторонишься меня?
Грант повернул голову и увидел Джиллиану, внезапно появившуюся в дверях. Щеки ее порозовели от солнца, волосы слегка растрепал ветер. В одной руке у нее был полевой цветок, а в другой шляпа. Взгляд ее был прямым, не допускающим никакой неискренности.
Лоренцо тактично удалился неслышной походкой.
– Люди будут думать, что мы любовники, независимо от того, что ты скажешь им. Они все равно будут болтать, и не имеет значения, говорят они правду или нет.
Грант смотрел на нее.
– Ты хочешь вернуться в Роузмур?
Джиллиана подошла ближе, но остановилась по другую сторону стола.
– Мне сказать правду? Или хотя бы раз быть разумной?
– Я бы посоветовал тебе быть разумной, но мне слишком хочется узнать правду.
– Мне следовало бы уйти. Вернуться в Роузмур.
– Но ты не уйдешь.
– Нет, не уйду.
– Мои предостережения все-таки подействовали на тебя?
Джиллиана покачала головой:
– Не думаю. Полагаю, это был сад.
– Сад? – Грант улыбнулся. – При чем здесь сад?
– Сегодня чудесный день, Грант. Многообещающий день, я думаю. Но завтра может пойти дождь. |