– Вот и хорошо, – сказал он и снова поцеловал ее.
Глава 29
Граф Линли приехал утром, спустя несколько дней, без предупреждения. О его появлении в Эйнсли-Парке возвестила только краткая записка, которую он послал из местной гостиницы: «Я лично нанесу вам визит».
Энтони прочел записку, отложил ее в сторону и как ни в чем не бывало продолжил завтрак. Его не волновало, что Линли приехал в такую даль из Суссекса, и не интересовало зачем. Линли никогда до этого не волновала судьба Энтони, так же как его судьба Линли.
Вошла Селия, и Энтони показалось, что в комнате сразу стало светлее.
– Доброе утро, милый. Ты сегодня рано встал.
Энтони поднялся и наклонил голову.
– Не хотел тебя беспокоить, дорогая.
Селия наморщила нос.
– Понятно. Что это? – спросила она, показывая на украшенный геральдическим гербом конверт, который лежал на столе возле тарелки Энтони.
– Линли хочет навестить нас. – Селия искренне удивилась. Энтони пожал плечами. – Я знал, что рано или поздно это случится.
– Тебе не хочется с ним встречаться?
– Мне все равно. Несомненно, он решил взглянуть на тебя. Хочет посмотреть, отвечаешь ли ты его высоким требованиям.
Селия взяла руку Энтони в свои ладони и, помолчав, сказала:
– Если не хочешь его видеть, скажи ему, чтобы не приходил. Маркус тебя поймет.
Энтони задумался. Он не видел Линли несколько лет. С тех самых пор, как этот человек покинул кладбище после похорон жены, не сказав ни слова и даже не оглянувшись на Энтони. Хотя ненависть Энтони к графу прошла, у него не было желания с ним общаться.
Но, отрекаясь от графа, Энтони лишит многого Селию. Она – дочь герцога и заслуживает того, чтобы когда-нибудь стать графиней. Даже если сам Энтони не заслуживает чести быть графом. Селия полюбила его, закрыв глаза на его во многом сомнительное прошлое. Энтони считал своим долгом быть ради нее как можно более респектабельным, а это значит, ему нужно выдержать визит Линли. Энтони сплел свои пальцы с пальцами Селии.
– Будет лучше, если я с ним встречусь. А ты, возможно, хочешь познакомиться с ним. Ведь он твой свекор.
– Похоже, со свекрами мне не очень везет, – заметила Селия. – Но если твой отец меня обидит, тебе придется меня утешить.
– С удовольствием, – улыбнулся Энтони. – Знаешь, я тут подумал… – Он замялся. – Может быть, мне стоит разрешить людям называть меня Лэнгфордом… Раньше, когда речь шла только обо мне, мне было все равно, но теперь, когда это касается и твоего имени…
– По-моему, имя Селия Хэмилтон – вполне благозвучно, – непринужденно заметила она. – Я уже заказала визитки.
Энтони уставился на Селию удивленно.
– Ты и я – теперь одно целое.
Он поднес к губам ее руки.
– Но твоя половинка этого целого, дорогая моя, кажется мне намного лучше моей.
В то же утро, немного позже, в Эйнсли-Парк приехал Линли. Селия вопросительно посмотрела на Энтони – тот лишь повел плечами, и она велела дворецкому позволить графу войти. Энтони отложил сборник стихов, которые читал Селии вслух. До этого самого момента они с Селией, сидя в уютной, залитой солнцем гостиной, наслаждались покоем и семейным счастьем.
– Можно позвать маму, чтобы дала ему от ворот поворот и отбила охоту к нам приезжать, – предложила Селия, но Энтони отмахнулся:
– Нет, лучше я сам поскорее покончу со всем этим.
– Граф Линли! – через несколько минут доложил дворецкий. |