Изменить размер шрифта - +

 

Рабочий с добродушным лицом присвистнул начало припева, и толпа вдруг разошлась, напевая:

 

         Eh! allez donc, allez donc, Turlurette!

         Eh! allez donc, Turlurette, allez donc![2 - Когда на покосеСказал: «Я люблю»Колен, без вопросовГоловку своюСклонила Нисетта,Забыв про советы.Такие дела! А ну, давай, давай, юла,Давай, давай, юла!(Пер. с франц. М. Тростникова)]

 

Больше никто не говорит уже о С. Только Режина, когда я ей принес, в 5 часов, новые чулочки, сказала мне: «А знаешь ты, какая хорошенькая мадам С. в трауре?»

 

– А она приехала?

 

– О да. Я уж ей сшила черный чепчик.

 

– И что тебе заплатили?

 

– Франк четыре су.

 

– И за чепчик, и за твои чулки.

 

– О какой ты смешной! Кто же мне будет платить за мои чулки? И разве я возьму?

 

– Да ведь мадам С. буржуа, у нее есть свой погреб, а у тебя даже нет камина в твоей комнатке.

 

– Э! мой друг! – сказала, вздохнув, Режина. – У меня холодно, у меня нет денег, чтобы нанять комнату с камином; но я еще довольно богата, чтобы купить себе жаровню и на три су самого едкого угля. Только я тогда буду черная, точно негритянка. Ты меня испугаешься, да? не поцелуешь меня? да? Ах, какие славные чулочки! Благодарю, благодарю. Пойдем сегодня, после обеда, в Водевиль.

 

– С какой это радости?

 

– Так, пойдем.

 

– Ну, пойдем так.

 

Мадам Пергон всех смешит, и все хохочут. С Режиной чуть не делается дурно от смеха. Я нахожу это неприличным, а она находит неприличным, что я не смеюсь. Возвращаясь домой и проходя мимо окна С., мы увидели свет.

 

– Это свечи около С.

 

– Ох да, – отвечала Режина. – Не знаю, вот Селины нет три дня. Нужно бы завтра сходить в Морг.[3 - «Морг» – дом, в котором выставляют тела, находимые в Сене, для того, чтобы их могли признать родственники или знакомые. «Морг» обыкновенно полон народом и особенно женщинами.]

 

– О! о! о! малютка Режина! Вы все мокры, вас измочил дождь, – говорит моя приветливая старушка. – Идите к огню скорей.

 

– А! у него есть огонь. Огонь! огонь! огонь, – весело кричит Режина и, подвинув к камину кресла, греет перед ярким огнем свои мокрые ножки в новых чулочках и сердится, что я пишу на каком-то дурацком языке.

 

О, как хорошо жить в Париже!

Быстрый переход