стихотворение У. Блейка «Маленький трубочист».
…суждено ли мне увидеть еще одну свадьбу. — См. «Сказание о Старом Мореходе» Кольриджа.
Шемаг (куфия, «арафатка») — мужской головной платок, популярный в арабских странах. Является неотъемлемой частью мужского гардероба в мусульманских странах. Служит для защиты головы и лица от солнца, песка и холода.
…легче понять теорему Минковского о четырехмерном пространстве. — В действительности теоремы Минковского о четырехмерном пространстве не существует. Похоже, Уильям смешивает две теоремы немецкого математика и физика Германа Минковского — о выпуклом теле и о многогранниках — с его же теорией о четырехмерном неевклидовом пространстве.
«Крафтверк» — Kraftwerk (нем. электростанция) — немецкий музыкальный коллектив из Дюссельдорфа, внесший заметный вклад в развитие электронной музыки. Группа была образована в 1970 г.
…лорд Лукан убил горничную и дал деру. — Реальная история 1974 г.
Александр Поуп (Поп) (1688–1744) — английский поэт. Стихотворный трактат «Опыт о критике» (1711) — манифест английского просветительского классицизма.
…болтающийся призрак ватиканского банкира… — Речь идет о директоре миланского «Банко Амброзиано» Роберто Кальви (1920–1982), прозванном также Небесным Банкиром за связи с Банком Ватикана.
Капо — глава мафии, главарь, глава банды, «крестный отец».
Саут-Бэнк — концертно-выставочный комплекс на южном берегу Темзы.
Носферату — вампир. По одной из версий, слово происходит от греческого «nosophoros» — «переносящий болезнь». В частности, в фильме немецкого режиссера Фридриха Вильгельма Мурнау «Носферату, или Симфония ужаса» (1921) вампир граф Орлок, прибывший в немецкий город в гробу на корабле, завез с собой и чуму.
«Ключи Соломона» (также «Ключики Соломона», лат. Claviculae или Clavicula Salomonis) — гримуар времен итальянского Возрождения, составление которого приписывалось царю Соломону. Представляет собой сборник заклинаний, молитв и магических формул, содержит описание талисманов, пентаклей и других атрибутов магии.
Дилан Томас (1914–1953) — валлийский писатель, поэт, драматург, публицист. Писал на английском языке.
Хитклифф и Кэтрин — персонажи романа Эмили Бронте «Грозовой перевал».
Томас Пейн (Пен) (1737–1809) — англо-американский писатель, философ, публицист, прозванный «крестным отцом США».
Хо Ши Мин (настоящее имя — Нгуен Тат Тхань) (1890–1969) — деятель вьетнамского и международного коммунистического движения и национально-освободительного движения, председатель ЦК Партии трудящихся Вьетнама, президент ДРВ.
Нью-эйдж — общее название совокупности различных мистических течений и движений, в основном оккультного, эзотерического и синкретического характера. Также называемое движением «Новой эры», «Эрой Водолея» и «Новым веком», зародилось и сформировалось в XX в., в процессе развития независимых теософских групп Великобритании и других стран. Достигло наибольшего расцвета на Западе в 1970-е гг.
«Тэнджерин Дрим» (Tangerine Dream) — немецкий музыкальный коллектив, один из пионеров электроники и краут-рока (немецкой экспериментальной и психоделической музыки). Образован в 1967 г.
«Джон Ячменное Зерно» — английская народная песня, за пределами Англии известная прежде всего в версии шотландского поэта Роберта Бёрнса (1759–1796).
— Могу я ничего не говорить? — Я ненароком сделался Оскаром Уайльдом. |