Интересно, с чего бы это вдруг Чейз решил помочь Стивену?
– Почему ты...
Он закрыл ее рот поцелуем, и его язык скользнул между губ, жаркий и восхитительный, подавив все ее чувства, заставив забыть обо всем на свете, кроме ощущения того, что он рядом.
Харриет обхватила Сент-Джона за плечи, его руки, пройдя по ее спине, опустились к бедрам. Она тихо застонала, когда он сквозь платье взял ее груди в свои ладони, и по всему ее телу пробежала сладкая дрожь.
– Ах, Харриет! – прошептал Чейз и принялся покусывать ее подбородок, шею, плечи...
Никогда еще ее такое простое и не слишком благозвучное имя не звучало для него так соблазнительно, как сейчас, когда он выдохнул его ей на ухо, словно благодарственную молитву. Его жаркий рот оставлял тонкий горячий след всюду, где он касался ее.
Запрокинув голову, Харриет словно дала Чейзу молчаливое позволение исследовать все ложбинки и округлости ее тела, задыхаясь от наслаждения, ощущая на себе его жаркое дыхание.
– М-м... – произнес он чуть охрипшим голосом. – Ты пахнешь корицей и яблоками.
– Это я помогала кухарке с пирожками. Думаю, они будут очень вкусными, когда...
– ... просто... восхитительна! – После каждого слова его губы касались ее шеи, и она вздрагивала всем телом от наслаждения.
Наконец рука Чейза нашла ее колено и тихонько потянула вверх юбки. Тонкий материал скользнул по ноге, открывая лодыжку, и тут же горячие пальцы побежали вверх по ноге, добираясь до бедра.
Харриет всхлипнула. Он вел себя дерзко и бесстыдно, дразнил и соблазнял. Его рука добралась до резинки панталон, оттянула ее, и проворные пальцы скользнули внутрь.
Ощутив внезапную панику, Харриет резко схватила его руку:
– Нет!
Чейз в упор посмотрел на нее; его темные глаза казались сейчас почти черными.
– Почему нет?
Почему? Она могла бы придумать тысячу причин и резонов, почему нет, и лишь один, почему да. Она желала его и хотела, чтобы он трогал ее, целовал, заставил ни о чем не думать, забыть обо всем, кроме всепоглощающего страстного желания. Хоть раз в жизни может она перестать сдерживаться и просто жить и чувствовать.
Их глаза встретились, и Харриет отпустила руку, которую до этого крепко сжимала.
– Действительно, почему бы и нет?
Взгляд Чейза внимательно исследовал ее лицо, глаза, нос. Наклонившись, он приник губами к ее губам и затих, оттягивая последний момент.
Пробудившееся тело Харриет сотрясала сладострастная дрожь, когда опытная рука скользнула по животу, затем ниже, между ног и коснулась ее самого интимного места.
Девушка судорожно дернулась, пытаясь вырваться, разорвать чары всепоглощающего желания.
– Я не это имела в виду...
Однако Чейз целовал ее все крепче и требовательнее, подавляя протесты, заглушая страхи. Его пальцы неустанно трудились: он проник в ее самое потайное место, поглаживая и лаская его, возбуждая ее желания, пока они не взорвались в ней и она не выгнулась дугой под ним.
Все ее сомнения, колебания и внутренние запреты улетучились в мгновение ока. Господи, помоги! Она страстно, до боли желала его, а он лишь нежно целовал ее щеки легкими прикосновениями губ, оставляя на них влажный след, и теплое дыхание согревало мочку уха, вызывая восхитительную дрожь.
Он сознательно не спешил, его намерения были очевидны – ему хотелось довести ее до безумия, чтобы она умирала от желания, прежде чем он окончательно соблазнит ее. «А почему бы и нет?» – решила Харриет. Она давно уже стала взрослой, и за все прожитые годы ей ни разу не встретился мужчина, подобный ему, мужчина, носивший свою чувственность, словно фиговый листок на древней статуе. Харриет знала, что скрывается за этим чертовым фиговым листком, – не зря же она прожила столько лет на этой ферме. |