Изменить размер шрифта - +

– Ах, дочка, ну, наконец-то! Слава Богу, ты здесь, с нами!

София торопливо подошла к ним:

– Харри, где ты была? Я везде смотрела, но ты словно сквозь землю провалилась...

Харриет небрежно пожала плечами:

– Так, кое-что штопала у себя в комнате и совсем потеряла счет времени...

София наморщила лоб:

– Тебя там не было. Я даже заглянула в гардеробную, на кухню, в амбар и в...

– Бога ради! – раздраженно воскликнула Эльвира. – Не важно, где кто был, главное – сейчас она здесь.

Харриет озабоченно нахмурилась:

– Но в чем все-таки дело? Отчего такой переполох?

– Это все мистер Гауэр. – Миссис Уорд выглядела совершенно растерянной. – Мне кажется, у него есть доказательства того, что наш гость вовсе не капитан.

У Харриет комок подкатил к горлу.

– Что конкретно он сказал?

– Ну, он только начал говорить, как я тут же заявила, что твое присутствие совершенно необходимо, и велела всем поискать тебя.

Безусловно, это была правильная мысль: в трудной ситуации мать окончательно теряла выдержку и могла наделать глупостей.

– Гауэр пришел не один, – дрожащим голосом прибавила София. – Он привел двух членов совета директоров банка, и теперь они сидят в соседней комнате с напыщенным видом.

У Харриет все оборвалось внутри.

– О нет, только не это!

– Вот и я считаю, что это уж слишком, – подхватила Эльвира. – Что за жуткий вечер! Сначала леди Кэбот-Уэллс весь ужин доставала бедного «капитана», потом заявился мистер Стриктон и закатил истерику по поводу Стивена, а теперь еще это.

– Я говорила с «капитаном» насчет Стивена. По-видимому, мой тупоголовый братец неправильно понял намек на рыцаря Лохинвара и повел себя как дикарь.

– Лохинвар? – София удивленно захлопала ресницами. – В жизни бы не подумала. Лохинвар прискакал на белом скакуне к воротам замка и похитил свою возлюбленную – но он же не выбрал для этого вонючую деревенскую клячу... И вообще, я думаю, что Стивен просто разозлился, потерял контроль над собой и поэтому сбросил бедняжку с лошади прямо в грязь.

Эльвира неодобрительно поджала губы:

– Ваш братец вообще мало что понимает в этой жизни, а уж когда дело касается прекрасного пола... Мне только жаль, что Стриктоны стали свидетелями его безрассудной и оскорбительной выходки.

Харриет тщательно расправила юбки.

– Никогда бы не поверила, что мистер Гауэр сможет заявиться к нам так поздно. Это же просто дурной тон!

– Я тоже так думаю. – Эльвира явно колебалась. – Как вы считаете, мы могли бы попросить мистера Сент-Джона, чтобы... Ах, он уже и так много сделал для нас... – На ее щеках появились розовые пятна. – Мы не хотели причинять ему лишние страдания, и надеюсь, он понимает это. Просто, раз уж этот человек утратил память, мысль о том, что он важная персона, не так уж ужасна...

– Матушка, мистер Сент-Джон никогда не терял память, – решительно сказала Харриет.

Миссис Уорд удивленно заморгала:

– Никогда? Тогда почему же он согласился назваться капитаном?

– Ну... я думаю, мистер Сент-Джон просто захотел нам помочь. Из-за какой-то крупной неприятности он решил уехать за границу, когда на него напали бандиты, и так он оказался здесь.

– Господи! – воскликнула София, и ее глаза загорелись любопытством. – Что еще за крупная неприятность?

– Не знаю, он не счел нужным сообщить мне об этом.

Быстрый переход