Он лично позвонил и…
— Мистер Пендлтон звонил вам по поводу моей машины?
Она все-таки не удержалась и повысила голос. А кто бы удержался?
— Он дал указания. Машина и под капотом как новенькая… согласно его распоряжению. Только взгляните.
С каким бы удовольствием она сейчас взяла нож и перерезала им чье-то горло! Горло человека с инициалами С.П.! Как он мог сделать такое? Как посмел? Ей был не по карману и косметический ремонт! Она же говорила ему об этом. Она твердо помнит, что говорила! Ну как он посмел вмешаться?
— Э… вы не… э… назначали цену за ремонт кузова, — начала Эллис, готовясь сказать управляющему, что не сможет заплатить.
— Мистер Пендлтон просил не беспокоиться и сделать все как можно скорее.
Эллис уже вынашивала идею ткнуть этому мистеру Пендлтону чем-нибудь острым в глаза… Наглец! Но внешне она была спокойна.
Управляющий добавил:
— Я звонил ему сегодня утром, чтобы сказать, что машина уже готова, и сообщить, сколько стоит ремонт. Мистер Пендлтон прислал с курьером чек. — Чувствуя, что задыхается, шокированная и онемевшая, Эллис пыталась найти нужные слова, а управляющий произнес: — Ключи в замке зажигания. Можете забирать ее в любую минуту.
Уже на пути домой Эллис подумала, что она же не спросила, сколько стоил полный ремонт. А потом решила, что не будет узнавать. Все равно ей нечем расплатиться.
Подъехав к своему дому, она припарковала машину на обычном месте и вошла в подъезд. В квартире было пусто. Не успела Эллис поставить чайник, как появилась Никки.
— Ты получила свою машину! — воскликнула она. — Ее просто не узнать. Это б-было ужасно дорого?
Ну что ей ответить? Врач считал, что состояние Никки не позволяло ей работать, и дал ей справку, по которой она могла претендовать на государственное пособие по болезни. И хотя Никки выглядела лучше, чем раньше, Эллис не хотела, чтобы состояние подруги снова ухудшилось.
— Не очень, — улыбнулась она.
— Я могу отдать тебе свое денежное пособие, — предложила Никки. Эллис понимала, что тогда девушка не смогла бы заплатить свою долю арендной платы. — Я скоро выйду на работу, — добавила Никки и едва не заплакала.
— Конечно, конечно, — ободряюще сказала ей Эллис, — ты выйдешь на работу. Но лучше не торопись. Подожди, пока тебе разрешит доктор Лоу. Как насчет чая?
Они сидели и пили чай, когда Никки горестно спросила:
— Что же мы будем делать, Эллис?
— А нам ничего не надо делать, — принялась безмятежно лгать Эллис. — Ремонт моей машины обошелся гораздо дешевле, чем я думала, так что мне твое пособие не понадобится. И С… мистер Пендлтон оказался очень рассудительным человеком.
— Он запугал меня, — с паническим вздохом произнесла Никки.
— Мне кажется, любой человек рассвирепел бы после того, как его машину разбили, — резонно заметила Эллис, но по встревоженному лицу Никки поняла, что одно упоминание о Соле Пендлтоне оказывало на девушку вредное воздействие. — Ну, а что ты сегодня делала? Выходила на улицу и прошлась, как рекомендовал тебе доктор Лоу? — тут же сменила тему Эллис.
— Я выходила сегодня и утром, и днем, — ответила Никки. И уставилась в пространство, погрузившись в собственные мысли.
Эллис подозревала, что ее прогулка включала поездку на автобусе к дому Дэйва, но решила, что лучше не спрашивать об этом. Она пила чай и размышляла. Мысли о неверном Дэйве сменились мыслями о Соле Пендлтоне. Какую игру он затеял? Эллис знала, что будет не в состоянии найти деньги, даже чтобы заплатить за ремонт его машины и за прокат. |