Изменить размер шрифта - +

Послышался тихий писк, и двери лифта распахнулись, пропуская нас к рабочим местам.

 

* * *

— Юко? — голос директрисы заставил женщину остановиться на полпути к своему офису. Обернувшись, она встретилась с проницательным взглядом Наоки. Та скрестила руки на груди и, казалось, готова расплавить свою подчинённую на месте. — Мы можем поговорить наедине?

— Конечно, Дайго-сан, — кивнула молодая женщина и покорно прошла вслед за начальницей.

Они прошли в пустой кабинет, где относительно недавно начал свой путь Рыжий Демон, запустив трансляцию и спасая тем самым свою подругу и на тот момент любовницу.

«Да, любовницу, — почему-то улыбнулась собственным мыслям Юко. — А ведь это было классно».

— Юко, присядь, — директриса указала на один из свободных стульев, сама же облокотилась о краешек стола. — Не знаю, насколько это уместно, но я бы хотела поговорить с тобой о… Кацу.

 

 

Глава 28

 

— Сценарий почти готов, — объявила Йоко с лёгкой улыбкой. — Осталось внести только косметический ремонт, так сказать. Вы ведь справитесь? — женщина посмотрела на наших сценаристов, с которыми мне довелось немного поработать.

Мы все собрались в зале совещаний. Пора было переходить к более ответственным работам. Понятно, что всякие мелочи то и дело будут вылезать на разных стадиях производства, но основу нам необходимо было заложить здесь и сейчас.

— Сано-сан, — первым отозвался весельчак Сэдэо. — Вы нас знаете, мы с Кохаку корпели над ним день и ночь. И вот, — он похлопал по стопке бумаг, — наш шедевр.

— Да-а-а, — протянула Чоу с лёгким скепсисом. — Мы уже ознакомились с вашими набросками и внесли кое-какие правки. Вы же их исправили?

— Не беспокойтесь, Ягами-сан, — заступился за своих подчинённых Рио. — Я лично проверил всё, что написали мои люди. История будет превосходной. Конечно, если её правильно преподнести.

С этими словами он взглянул на братьев Бару, которые тоже разместились в зале. Но тех никак не смутил его взор.

— Всё будет в лучшем виде, приятель, — весело ответил Саракэ. — Правда, нам потребуется твоя помощь в производстве.

— Верно, — кивнул его старший брат и обратился. — В конце концов, ты вёл этот проект больше всех нас, — а потом обратился к Йоко: — Сано-сан, вы не против, если Рио станет одним из продюсеров сериала?

— Думаю, это отличная идея, — брюнетка взглянула на того, и наш босс с довольной улыбкой кивнул. — Вот и договорились. Чоу, подготовь все нужные документы. Кацу, — она посмотрела уже на меня, — а нам с тобой придётся слетать к новым друзьям ещё раз.

— По какому поводу, госпожа Сано? — да, только я к ней так обращался. Не мог иначе, для меня это сочетание слышалось глуповато.

— Горо уже всё подготовил, и мы утрясли большинство вопросов, — вместо неё ответила Чоу. — Однако, личная встреча укрепит взаимоотношения.

— Конечно, если ты хочешь, — несколько обеспокоено произнесла Йоко. — Ведь после прошлого раза…

— Всё нормально, — отмахнулся я и чуть скривился, так как остаточная боль никуда не делась.

— Да, мы видим, — снова ирония Чоу, которая на людях вновь превращалась в холодную стерву. — Кстати, мы записали тебя к нашему штатному психологу. Тебе необходимо к ему наведаться.

— Что? — удивился я. — Но зачем? Говорю же, всё нормально. Мне не нужен мозгоправ.

Вот как им объяснить, что в Дзигоку я натерпелся и насмотрела такого, о чём они даже не подозревали, и могли видеть лишь в страшных снах.

Быстрый переход