Изменить размер шрифта - +
Правда, я чувствовал исходящую от него ярость. Пускай у меня не осталось моих сил, но эмоции всё же до меня доходили, словно шлейф каких-то ароматов. И от моего начальника воняло так, что впору было прищепку на нос вешать.

На секундочку заглянув к нам в отдел, я озорно подмигнул Юко, после чего поспешил к директрисе, что уже ждала меня в том самом кабинете, где должны были растерзать мою подругу.

— Заставлять женщину ждать — плохой тон, — игриво протянула директриса, когда я вошёл к ней. — Закрой дверь на ключ.

Что ж, Кацу, возможно, сегодня ты получишь повышение, о котором мог только мечтать.

Я выполнил просьбу… нет, «ласковый» приказ, и снова развернулся к женщине.

Дайго Наоки — одна из властных руководителей младших рангов в компании. Да, она работала не на верхних этажах, но при этом те, кого я знал, побаивались её больше, чем генерального директора. Оно и неудивительно, ведь его никто никогда не видел, а она вот, прямо передо мной. И вправе решать мою судьбу. Вот только я сильно сомневался, что сегодня окажусь на улице. И судя по хитрой ухмылке на лице женщины, мои предположения недалеки от истины. Ведь о дамочке ходили разные сплетни. В основном всё сводилось к тому, что она любит молодых работников, которые готовы выслужиться любым способом. И… в целом, я был не против. Ну а чего? Совместить приятное с полезным. И несмотря на возраст (а Наоки было сорок пять, если не ошибаюсь) выглядела она вполне себе привлекательно. Подтянутое тело, симпатичное лицо. И лишь небольшие морщинки у глаз выдавали, что вся её красота — это труд. А за это стоило бы её уважать.

— Дайго-сан, прошу прощения, — я снова поклонился. — Наша беседа с Эмото-саном чуть затянулась. Но мы вроде бы пришли к общему взаимопониманию.

— К пониманию с Дэйки? — усмехнулась женщина. — Что-то ты мне недоговариваешь. Ну да ладно, позже я всё равно обо всём узнаю, — жестом предложила присесть. — А сейчас я бы хотела кое-что обсудить лично с тобой, Кацу.

— Я весь внимание, Дайго-сан, — посмотрел на собеседницу, когда опустился на стул.

— Знаешь, до сегодняшнего дня я ничего о тебе не слышала, — начала директриса. — Скромный парень, работающий у нас уже… сколько?

— Почти полтора года, Дайго-сан, — ответил я.

— Вот, полтора года тишины, — хмыкнула она. — Нет, я уверена, что ты справлялся со своей работой отлично, раз до сих пор числишься в штате. Дэйки не любит тех, кто филонит. Хотя сам, порой, бегает по отделам, просто создавая вид деятельности.

— Да, такое мы замечали чуть ли не каждый день, — улыбнулся я. — Но не думаю, что Эмото-сан настолько ленив. Наверное…

— Брось, Кацу, — отмахнулась женщина. — Не надо выгораживать своего начальника. Тем более я знаю, что сегодня презентацию должна была подготовить скромняжка Юко. И я сомневаюсь, что она смогла бы справиться хотя бы вполовину так же успешно, как ты. Дэйки её подставил просто из-за того, что, — её глазки алчно блеснули, — Юко твоя женщина. И меня удивляет твоя смелость в этом плане.

— Не совсем понимаю вас, Дайго-сан, — я слегка напрягся. Получается, что все всё знают, и всё равно допустили подобное? Хотели посмеяться над Юко? Или же им просто наплевать на столь мелких работников, как мы? — Любой нормальный мужчина не позволил бы так измываться над своим другом…

— Другом? — снова хохотнула директриса и поднялась с места. — Мы же сейчас не о вашей «дружбе» говорим, — это слово она выделила. — Я удивляюсь тому, что ты всё-таки решил связаться с… замужней женщиной.

— Замужней? — а вот тогда я искренне удивился, вытаращив глаза на босса. — Но я…

— Не ври мне, Кацу, — директриса медленно обошла меня и остановилась за спиной, слегка сжав мои плечи.

Быстрый переход