Ведь должен же быть какой-то выход… какой-то способ выйти за Ройдона и при этом не сделать его несчастным, несмотря на мои деньги. Не дай мне оступиться, помоги найти верное решение!
Она молилась с таким жаром, что казалось: еще немного — и божественное откровение озарит ее разум, отзовется в сердце.
Но ответом была лишь тишина ночи. Девушка опустилась на подушки и со смешанным чувством тревоги и надежды решила довериться завтрашнему дню.
Глава седьмая
Когда на следующее утро госпожа Поркье вошла в ее комнату, Вальда была уже на ногах и почти одета.
— Господин Сэнфорд просил передать вам, мадемуазель, что нынче вы едете в Арль, а потому следует одеться для прогулки.
— В Арль! — обрадовалась девушка. Стало быть, они еще задержатся в Камарге!
— Да, мадемуазель. Месье разговаривал с моим мужем, и тот попросил его прихватить с собой пару лошадей — для одного знакомого в Арле.
— Удачная мысль!
Госпожа Поркье поставила на столик принесенную для постоялицы чашку кофе.
— Вам ведь недолго собираться, не правда ли? — сказала она, взглянув на знаменитый холщовый мешок, который был уже почти полностью уложен.
— Вы правы. Я взяла с собой совсем мало вещей.
— До Арля путь неблизкий, а вы, я вижу, без шляпки, — заметила фермерша. — Не хотите ли взять соломенную шляпу моей дочери? Она носила ее, когда гостила у нас прошлым летом.
— Очень любезно с вашей стороны, мадам. В самом деле, боюсь на открытой дороге будет очень знойно, а моя мама всегда сердится, если мне случается опалить кожу на солнце.
— И я ее вполне понимаю, мадемуазель. У вас такая чудесная белая кожа!
— Благодарю вас, — улыбнулась Вальда.
Хозяйка ушла и чуть позже вернулась со шляпой. Вальда узнала этот головной убор — в таких сельские жительницы Прованса работали на полях. Широкополая, изготовленная из прочной соломки, она пришлась девушке как раз впору. Завязав под подбородком длинные ленты, девушка примерила шляпу и осталась очень довольна.
— Когда приеду в Арль, оставлю ее у ваших знакомых, — сказала она. — Шляпа еще пригодится вашей дочери.
— Ну что ж, в таком случае муж заберет ее, когда в следующий раз поедет в город на рынок.
Со шляпой в руках девушка сбежала по лестнице.
Ройдон Сэнфорд уже ждал ее в салоне.
В ярко-голубой амазонке под цвет глаз она показалась ему спустившимся с небес ангелом.
Вальда остановилась на пороге и стояла, не сводя глаз с суженого. Ей не было нужды говорить ему о своей любви. Об этом красноречивее всяких слов свидетельствовало ее сияющее счастьем лицо.
Молодой человек раскрыл ей объятия, и Вальда радостно бросилась ему на шею.
— Ты выглядишь такой счастливой, дорогая, — сказал он, целуя ее.
— Я и в самом деле очень счастливая. Ах, если бы остаться здесь еще на денек!
— Мне нужно ехать с поручением. Госпожа Поркье, вероятно, уже рассказала тебе. Но не горюй — мы еще немало часов проведем в Камарге.
— А значит, немало часов вместе, — добавила Вальда.
Он опять поцеловал ее.
— Нас ждет приятная дорога в Арль. Кстати, как далеко оттуда до твоего дома?
— Меньше пяти миль.
— В таком случае наймем экипаж, который доставит тебя к родителям. А я приеду следом, чуть позже.
Вальда хотела было возразить, но потом она подумала, что Ройдон принял мудрое решение. Будет лучше, если она появится дома одна: так, чтобы после первой вспышки гнева или радости со стороны родных, — Вальда и сама толком не знала, чего ожидать, — она могла спокойно сообщить им о своем женихе. |