Изменить размер шрифта - +

– Согласна, – ответила Коко, царапая что-то в своём блокноте. – И как мы это выясним?

– Легко. Мы осмотрим кролика и попугая и поймём, обменялись они телами или нет.

– Отлично, – сказала Коко. – Только вот где они?

– Без понятия, – пожал плечами Джордж. – Давай спросим Клайва.

– Но… что если он нам не скажет?

– Тогда мы сразу поймем, что он что-то замыслил! – улыбнулся Джордж.

Клайв и леди Джейн отдыхали в большом зале. Здесь царил порядок и уют и, в отличие от тесной и захламлённой гостиной, почти не было лишних вещей.

Гейб как-то сказал, что гостиная была парадным лицом леди Джейн, она демонстрировала его гостям: там хранились вещи её предков. А зал оставался её истинным лицом: простым и уютным.

Клайв в шортах, сандалиях и кожаной шляпе читал внушительный журнал под названием «Альманах Фокусника». Леди Джейн сидела за письменным столом в длинном лёгком платье и мастерила ожерелье из ракушек.

Сумрак растянулся на полу перед камином, прикидываясь огромным чёрным ковриком из овечьей шкуры. Он поднял голову и навострил уши, когда Джордж и Коко вошли в комнату.

На всякий случай он несколько раз понюхал воздух, просто чтобы убедиться, что это точно они, а потом снова растянулся на полу.

– Клайв? – позвала Коко.

– Ммм? – протянул Клайв, не глядя на неё.

– А можно нам поиграть с кроликом?

Клайв резко опустил журнал. Потом быстро взглянул на леди Джейн, но она была слишком занята, ей попался неровный кусочек ракушки, который никак не хотел нанизываться на нитку.

– Он не обычный питомец, Коко, – улыбнулся Клайв. – Он – артист.

– А волнистый попугайчик?

– Прости, Коко, – сказал Клайв, потягивая остатки красного вина со дна бокала. – Не могу. Почему бы вам не поиграть с Сумраком? Он любит играть.

Сумрак сел и посмотрел сначала на Клайва, а потом на детей, как бы говоря: «Кто меня звал?»

– Можно нам хотя бы взглянуть на них?

– Коко! – Леди Джейн отложила рукоделие и теперь строго смотрела на неё поверх импозантных очков-половинок, которые обычно использовала для чтения. – Ты же слышала, что сказал Клайв.

– Лучше их не трогать, Коко, – добавил Клайв извиняющимся тоном.

Как только детективы покинули комнату, они решили сверить свои наблюдения.

– Он ведёт себя так, будто в чём-то виноват, заметила? – прошептал Джордж.

– Похоже на то, – задумчиво проговорила Коко.

Джордж почувствовал, как что-то мокрое ткнулось ему в руку и посмотрел вниз: Сумрак вилял хвостом. Теперь он чувствовал себя увереннее с псом и слегка почесал его за ухом. На этот раз Сумрак, кажется, остался доволен.

– Как думаешь, где он их держит? В смысле, кролика и попугая.

– В гараже, – уверенно заявила Коко.

Но она ошибалась. В гараже была только старая сломанная детская коляска и рыболовные принадлежности леди Джейн.

– Где ещё они могут быть? – спросил Джордж, когда они вернулись в дом.

Они стояли в гардеробной, и Сумрак не упустил возможности попить из своей миски. Он постоянно хотел пить, но это было понятно: на улице было тепло, а у Сумрака была жаркая меховая шуба.

Коко задумалась.

– Не знаю. Гараж – единственное подходящее место. Они точно не в спальне, и нигде в доме я их тоже не видела.

– Какой он? Клайв.

Коко пожала плечами.

– Мама с ним счастлива, а после расставания с папой она очень грустила, так что это хорошо.

Быстрый переход