Но ты еще не сказала мне — куда ты все-таки направлялась?
— Я ехала к тебе. Впрочем, я плохо отдавала себе отчет. Хотела попытаться объяснить все, и если мне не удалось бы убедить тебя, тогда я уехала бы куда глаза глядят. Сначала повидалась бы с мамой. Знаешь, откуда я узнала адрес твоей работы? У меня в сумке лежит твоя визитная карточка. Помнишь, как ты послал ее мне?
— Да. Я благодарю тебя.
— За то, что я приехала к тебе на работу и устроила весь этот тарарам? Твоя секретарша… Господи, она, наверное, подумала, что я истеричка!
— Я люблю тебя, — сказал Григ, и улыбка сбежала с его лица.
— А тебе хочется знать, что и я тебя люблю? — лукаво спросила она.
— Очень…
— Тогда помоги мне снять платье.
Он поцеловал ее и крепко прижал к себе.
— Можно мне вместе с тобой навестить твою маму?
— Да. — И она вздохнула легко и счастливо.
Год спустя рождественское утро в имении выдалось ясным и лучезарным. Но началось оно с горячего спора.
— Сегодня моя очередь купать! — настаивала Кэтти. — Мне уже семь с половиной, и я все знаю о детях, так что ты можешь идти отдыхать, Мэри.
— Кэтти, киска…
— Но ведь это правда, Флора? — Кэтти взволнованно повернулась к мачехе. — Ты мне столько раз показывала, как это делается. Кроме того, я уже больше не самая младшая. Самый маленький — это он!
— О, разумеется. Ты вполне сумеешь выкупать малыша, ну, а Мэри его оденет.
— А я повезу Ника на прогулку в коляске, — вставил Майкл. — Это его первое Рождество.
— Ну, а я его сфотографирую, — усмехнулся Джонатан, с интересом разглядывая полученный в подарок новый фотоаппарат. — Я собираюсь документально проиллюстрировать, как нашим семейством овладела настоящая Нико-мания.
— Может быть, мы действительно уделяем малышу чересчур много внимания? — спросил Григ немного погодя, плотно затворяя дверь зеленой спальни, чтобы дать Флоре возможность немного отдохнуть перед праздничным обедом. — Как ты думаешь, долго она продлится?
Флора взглянула на сынишку, которому едва исполнилось двенадцать недель и который рос не по дням, а по часам, окруженный всеобщим вниманием и заботами.
— Не знаю, но, кажется, мы в самом деле стали единой семьей, а дети в нем души не чают, правда? Кстати, я должна тебе сказать кое-что, Григ…
— Да? — Григ сел на кровати рядом с ней и тоже заглянул в колыбельку, где мирно спал их сын. — Звучит немного грозно. Неужели я чем-то прогневал вас, миссис Даймон? По правде говоря, давненько уже вы не награждали меня вашим великолепным царственным взглядом, от которого хочется немедленно испариться.
— Неправда, — смеясь, запротестовала Флора.
— Думаю, время от времени мне все же придется иметь дело с подобным взглядом. — Его глаза лукаво блеснули.
— Да, милый, со мной тебе всегда придется быть начеку. — Глаза Флоры смеялись, хотя она пыталась оставаться серьезной.
— Ну, не томи! Говори же скорей.
— Моя новость связана с рождественским подарком, но не с тем, который утром лежал под елкой, — сказала она, слегка краснея, увидев, как он недоуменно приподнимает бровь.
— У тебя есть еще какой-то подарок?
— Да, да! Ты только постарайся быть спокойным. Ну, не смотри на меня так испуганно, я думаю, мой подарок тебя обрадует.
— Милая, если ты сейчас не скажешь, я умру от любопытства. |