Изменить размер шрифта - +

— Убийства?

— Нераскрытого? — переспросил Эллери.

— В доме тогда проживала семья из пяти человек, — усмехнулся их шофер. — Отец, мать и трое взрослых детей. Два сына увлекались охотой, и у них был целый арсенал. Однажды ночью в оружейной обнаружили труп отца. Он был застрелен. Судя по уликам, самоубийство и преступление, совершенное посторонним, исключались полностью. Той ночью убийца находился в доме, а там не было никого, кроме матери и трех взрослых детей. Здорово, а?

Эллери что-то промычал.

— Лучше потакайте ему! — шепнула Никки.

— Марк все это выдумал, — добродушно сказал инспектор Квин. — Слушай, Марк, я промок до костей. Ты что, потерял дорогу?

Хэггард снова расхохотался, но смех сменился руганью, когда он объезжал очередную машину. Эллери поежился.

— Самое интересное — никто так и не заподозрил, что отца убили. Даже полиция.

— Видишь? — весело сказал инспектор. — Это всего лишь сказка.

— Тогда каким же образом удалось скрыть убийство? — спросил Эллери.

— Самым простым. Один из сыновей был врачом, а другой — владельцем похоронного бюро. Врач выписал фальшивое свидетельство о смерти, а гробовщик приготовил тело к похоронам. — Хохот Хэггарда смешался с шумом дождя и раскатами грома. — Поэтому убийство так и не раскрыли. И не раскроют, если кому-нибудь не удастся разобраться в трех ключах к разгадке.

— Значит, ключи все-таки были?

— Это зашло слишком далеко, — резко сказал инспектор. — Ты уверен, Марк, что не ездишь по кругу? — Он посмотрел в окошко, но вид там был такой, словно они переправлялись через Стикс.

— Что это за ключи, Марк?

— Эллери! — простонала Никки.

— Первый — пуля из револьвера 38-го калибра, которая убила отца. В оружейной было два таких револьвера — это второй ключ.

— Баллистическая экспертиза… — пробормотал инспектор.

— Нет, — усмехнулся Марк Хэггард. — Пуля прошла навылет и расплющилась о кладку камина. А оба револьвера чистили после убийства.

— А третий ключ?

— Он в вашем вкусе, Эллери. Его нашли сыновья в руке отца.

— Что же это было?

— Пара игральных костей — притом очень знаменитых. — Хэггард опять захохотал.

— Когда, вы сказали, все это произошло, Марк? — спросил Эллери.

— Я не говорил, но это произошло десять лет назад.

— Десять… — Инспектор с трудом сдержался.

— Вы бы хотели взглянуть на револьвер и кости?

— А они у вас?

— Ага, — ответил Марк. — Дома, в деревянной коробке.

— Это уже черт знает что! — взорвался инспектор. — Прекрати эти бесконечные повороты, Марк, или вези нас назад на станцию!

Марк Хэггард снова засмеялся. При свете молнии они на миг увидели его выпученные глаза, синеватую кожу под черной щетиной, беспокойные руки, лежащие на руле.

Эллери услышал, как застучали зубы Никки.

— М-мистер Хэггард, — заикаясь, спросила она, — чем вы и ваш б-брат з-зарабатываете на жизнь?

— Трейси — врач, — прокричал Марк, — а я — владелец похоронного бюро!

Автомобиль резко затормозил, отчего пассажиров бросило вперед. Марк Хэггард спрыгнул в темноту, откуда вскоре донесся его голос:

— Выходите — приехали! — Казалось, какой-то демон командовал пассажирами для развлечения.

Быстрый переход