Изменить размер шрифта - +
И при этом настолько хитроумные, чтобы каким-то образом избавиться от всяческой опеки со стороны роботов. Эти пьяницы в какой-то момент теряли контроль над управлением и разбивались насмерть. Но на трупе не должно было быть никаких особенных повреждений, и его легко было опознать.

Конечно же, на самом деле все обычно бывало не так просто. Действительность всегда оказывалась гораздо ужаснее. Вот, например, сегодня. Крэш понял это сразу, когда Дональд сообщил, что видит остатки аэрокара, и на малой скорости облетел место катастрофы. С воздуха оно выглядело ужасно. А там, на земле, все оказалось даже хуже. Куски разбитого аэрокара валялись по всем склонам холма. Обгоревшие, оплавленные обломки, по которым уже невозможно было понять, от какой части машины они отвалились. Их разбросало взрывом во все стороны. Если бы в этом аэрокаре летел человек, от него не осталось бы ничего, что хоть отдаленно напоминало бы тело, ни единой более-менее целой части, по которой можно было бы установить личность погибшего.

Но в этом аэрокаре летел не человек – робот, а роботы так просто не разваливаются на куски. От него обязательно должно было остаться хоть что-нибудь! Тоня, Дональд и Ариэль разбрелись по склонам холма в поисках если не самого Калибана, то хотя бы каких-нибудь его следов. А Крэш раздумывал, не мог ли Калибан каким-то чудом все же уцелеть в этом кошмаре.

– Шериф Крэш! – послышался голос Тони Велтон с восточного склона холма. – Следы! Я нашла следы робота!

Крэш, сгорая от нетерпения, поспешил к ней, посмотреть, что же она там нашла.

Он уже почти подошел к Тоне, но внезапно остановился как вкопанный, ругнувшись с досады:

– Ну да, следы! Только не Калибана.

С того места, где он стоял, было хорошо видно то, чего не видела Тоня. Цепочка следов вела с того места, где стояла Тоня, к Ариэль, которая деловито обшаривала местность с другой стороны холма. Ариэль подняла голову, сразу поняла, в чем дело, и откликнулась:

– Простите, леди Велтон! Я не хотела ввести вас в заблуждение!

Крэш снова выругался:

– Проклятие! Ничего в этом деле не идет так, как надо! Ни-че-го!

И тут его осенило. Погоди-ка, что же это получается? Минуточку… Ну хотя бы полминутки!..

Но у него не было этой вожделенной половинки минуты. Его снова позвали, на этот раз Дональд.

– Шериф!

Так, хорошо. Это уже кое-что. В вопросах розыска Альвар доверял Дональду гораздо больше, чем Тоне Велтон. Крэш зашагал на голос Дональда, к северному склону холма. Тоня и Ариэль не отставали от него ни на шаг.

На этот раз никакой ошибки быть не могло. Северный склон холма был весь покрыт песком, намытым потоками воды, только кое-где из земли выдавались куски скальной породы или валуны. И на этом песке очень отчетливо виднелась цепочка следов, уводившая на север, куда никто из них еще не ходил. Крэш видел сломанные ветки кустов и отброшенные пинком с дороги небольшие камни, на месте которых теперь собрались лужицы жидкой грязи.

Какие могут быть вопросы?

И тут в небе раздался какой-то звук. Все как по команде подняли головы вверх. С запада летел аэрокар, низко над землей и на большой скорости, и уже разворачивался, заходя на посадку где-то в долине на севере от них.

– Проклятие! Голову даю на отсечение, что это Фреда Ливинг и она хочет добраться до Калибана раньше нас! Вперед! Мы должны успеть перехватить ее, чтобы она не увезла оттуда Калибана!

Все четверо кинулись назад, к аэрокару.

На полдороге к машине Крэш внезапно остановился и стоял как вкопанный примерно с полминуты. Те самые полминуты, которые были ему так нужны.

И этого ему хватило.

Он наконец все понял!

 

 

Абель Харкурт услышал приближающийся рев турбин аэрокара и пошел к двери сарая. Выглянул наружу посмотреть, кто это там летит.

Быстрый переход