— Я не могу сделать и шага, — спокойно ответила Мелинда. — Я только что взобралась на эти горы. Кроме того, у меня не было времени насладиться красотой этого места.
Он смотрел на нее и не мог побороть в себе чувства восхищения ею. Да, за ней нужен глаз да глаз… Стоит только отвернуться, как она воткнет нож в спину. Он щелкнул языком.
— Мэм, мне нравится ваше мужество, но вы все-таки пойдете со мной.
Он выступил из-за деревьев и направился к ним.
— Вы пойдете, говорю я вам! В противном случае, я продырявлю кому-нибудь из вас голову!
На какой-то миг они замешкались, а потом пошли.
Вдруг появился Бьюмис.
— Эй, что здесь происходит? — закричал он.
Чемпион развернулся и выстрелил с бедра. Пуля задела Бьюмиса, но он тоже успел выстрелить. Чемпион обернулся. Женщин на месте не было. Чертыхаясь, он быстро окинул взглядом кедры и скалы.
— Выходите! — закричал он. — А то, когда я вас найду, выпущу из вас кишки!
…Песок рассказывал всю историю. Одного взгляда на следы было достаточно, чтобы он бросился в кусты, чертыхаясь. Вдруг откуда-то снизу из-за гор донесся рев и сильный грохот. Потом все стихло. Над горой поднялась пыль. Каллаген услышал, как на вершине стреляли. Два выстрела прогремели в считанные доли секунды. Он выпрямился, выстрелил два раза вниз, повернулся и побежал через проход, в котором только что скрылся Бьюмис. На полпути он оглянулся, нет ли за ним погони. Его рука коснулась стены, и из нее посыпался песок.
Каллаген поднял глаза и увидел застрявший в стене огромный валун. Из-под него сыпался песок, и казалось, всего лишь несколько камней держат его на месте. Такие валуны могут висеть иногда годами, пока ветер или дождь не расшатают их и они не упадут.
Каллаген отпрянул и провел рукой по стене, выбивая большие куски земли и камня. Валун легко накренился; Каллаген снова ударил по нему, а потом как кошка отпрыгнул назад, и очень вовремя.
Валун выдвинулся на несколько футов, с минуту угрожающе повисел, а потом упал. За ним посыпались земля и песок. Развернувшись, Каллаген побежал дальше.
То, что свалилось вместе с этим валуном, остановит их лишь на время, а пока…
— Стоять! — послышалось рядом.
Он резко обернулся. Они застыли там. Их было трое. Он даже на короткое время не остановил их. Продвигаясь ползком между скалами, они обошли его. Окружили с трех сторон. У него не осталось шансов.
— Рядовой Спенсер! — послышался неожиданно командный голос. — Если этот человек, который находится слева, шевельнет хоть одним мускулом, убейте его!
— Да, сэр! — Спенсер прицелился.
— Эй ты, полный идиот! — завопил бандит Бэрбер, — это его мы преследуем. Поверни свое ружье.
— Сержант Спенсер! — раздался ледяной голос Каллагена. — Насколько мне известно, вы не дезертир. Вы находитесь в разведке согласно моему приказу. Делайте то, что вам говорят, а я позабочусь, чтобы вы стали капралом.
— Идиот! — закричал Болин Спенсеру. — Так все же на чьей ты стороне?
Спенсер всегда соображал туго. Ему не очень нравились эти люди. В последние дни ему пришлось испытать трудностей больше, чем в армии, и, кроме того, он мало ел. Они не считались с его мнением и, казалось, вообще не обращали на него никакого внимания.
Сержанта Каллагена любили все солдаты. Он был справедливым человеком, а теперь собирается рекомендовать его в капралы! За свои двадцать лет Спенсер никогда ничем не отличался, а тут представился случай.
— Да, сэр, — согласился он. — Я был в разведке. Вы меня послали.
— Неужели ты…
Болин держал в левой руке винтовку, но в решающий момент вытащил револьвер. |