Это только вопрос времени. Только ради того, чтобы выиграть время, я хочу купить ваши формулы.
– Убирайтесь к черту! – повторил профессор. Прищурив глаза, Петерс сказал:
– Я должен их получить. Я должен получить ваши формулы.
Расмус, до сих пор сидевший молча, вмешался в разговор:
– «Должен получить», «должен получить» – разве так говорят? «Я хотел бы получить» – вот как говорят.
– Замолчи, Расмус! – сказал профессор и крепче прижал к себе сына.
Инженер Петерс задумчиво посмотрел на них обоих.
– Какой у вас славный малыш, – многозначительно произнес он. – С ним вы, вероятно, не желали бы расстаться?
Профессор молча и презрительно смотрел на человека, стоявшего перед ним.
– А может, мы все-таки заключим с вами небольшую сделку? – продолжал инженер Петерс. – Скажите мне, где находятся бумаги, и я пошлю верного человека забрать их. Вы останетесь здесь, пока я не удостоверюсь в подлинности этих документов. А затем вы будете свободны и, кроме того, на сто тысяч крон богаче.
– Заткнитесь! – вскипел профессор. – Я не в силах больше слушать.
– Как уже говорилось, на сто тысяч крон богаче, – невозмутимо продолжал Петерс. – В ваших собственных интересах я советую вам согласиться на мое предложение. Потому что, если вы этого не сделаете…
Последовала грозная пауза.
– Ну, а что, если я этого не сделаю, – презрительно произнес профессор, – что тогда?
Подобие улыбки, недолгой злой улыбки, промелькнуло на лице Петерса.
– Тогда вы видите своего сына в последний раз, – сказал он.
– Вы глупее, чем я думал, – удивился профессор. – Уж не воображаете ли вы, что запугаете меня такими детскими угрозами?
– А это мы еще посмотрим. Лучше для вас, если бы вы уяснили себе, что мы не шутим.
– А для вас лучше уяснить себе, что я никогда не скажу, где храню свои бумаги.
Расмус выпрямился на коленях у папы и пристально посмотрел на инженера Петерса.
– Не-а, я тоже ничего не скажу, – ликующе заявил он. – Хотя я знаю, где они.
От этой неожиданной неприятности профессор вздрогнул.
– Не болтай глупости, – сказал он. – Откуда тебе знать!
– Это я не знаю? – возмутился Расмус. – На что поспорим?
– Замолчи, ты даже не понимаешь, о чем мы говорим, – отрезал профессор.
– А вот и понимаю, – настаивал Расмус, которому не понравилось, что сомневаются в его способности следить за ходом беседы. – Вы болтаете о тех самых бумагах с маленькими красными цифрами. О тех, которые такие секретные, такие секретные, такие…
– Да, именно о них мы и болтаем, – горячо подхватил инженер Петерс. – Но ты, верно, не знаешь, где они, ведь ты такой маленький.
Профессор со злостью прервал его:
– Все это ни к чему! Вы разве не понимаете, что все документы я храню в надежном банковском сейфе!
Расмус неодобрительно взглянул на отца и строго сказал:
– А вот и врешь, папа. Они вовсе и не в этом, как его… сейфе.
– Замолчи, Расмус! – с неожиданной яростью прорычал профессор.
Но Расмус счел, что в это дело надо внести ясность, поскольку папа, похоже, забыл, как все было.
– И вовсе они не в каком-то там сейфе, я точно знаю, – убежденно заявил мальчик. – Потому что я прокрался за тобой вечером, папа, когда ты думал, что я сплю. А я стоял на лестнице в прихожей и видел, что ты клал…
– Замолчи, Расмус, – с еще большей яростью прорычал профессор.
– Чего ты рычишь, – обиделся Расмус. |