Изменить размер шрифта - +
 — Придурковатая причуда, да?

Я фальшиво улыбаюсь.

— Спрошу Вас еще раз. Как мы доберемся до Ученого?

— Ботаникуса, если быть точным, — отвечает Пиллар. — Я тут навел справки, и выяснилось, что его зовут именно так.

— Они не знают его настоящего имени?

— Даже адреса. Но мне сказали, он похож на сумасшедшего профессора из фильма «Назад в Будущее».

— Не знаю такого.

— Забавный фильм восьмидесятых. Ты даже еще не родилась. Не бери в голову.

— Что и все?

— Не совсем. — Пиллар снова повышает голос из-за фейерверков и кричащей толпы. Тут происходит нечто особенное. — Ботаникус тут вроде божества. По всеобщему поверью, он пошлет за тобой своих людей, если почувствует, что ты особенный.

— И как же нам это сделать?

— Мне сказали, что это сборище — отличная возможность.

— Вон то? — Я показываю на толпу вдалеке. Они стоят рядом с высоченной стеной, кажется, дым начинает рассеиваться, когда я подхожу поближе.

— Похоже что так.

— И как же нам показать, что на этом сборище мы — особенные?

— Как? Не имею ни малейшего понятия. Как оно называется? О, я знаю, и это мне нравится.

— Я слушаю.

— Льюису бы это понравилось, — говорит Пиллар, протискиваясь в толпе. — Это Фантасмагория.

 

Глава 56

 

Устроившись среди других зрителей Фантасмагории, я вижу, как в воздухе из огня складывается огромный грузовик. Пламя большое и легко взвивается в ночное небо, никого не задевая. Наши тени пляшут на огромной стене. Я до сих пор понимаю, что это: какое-то соревнование или представление.

— Фантасмагория — одна из безумнейших поэм Льюиса, — говорит Пиллар, в веселье не уступая никому из присутствующих. — На самом деле, никто точно не знает, что это означает, так еще назывался театр во Франции в 18 веке, а также в Англии в 19 веке. Кстати, весьма интересном и широко известном.

— Театр? Звучит пугающе.

— Так и есть. Фантасмагория использовала модифицированную волшебную лампу для проецирования пугающих теней на стенах.

— Пугающих вроде…?

— Скелетов, призраков и прочего. Такое происходит постоянно. Разве ты никогда не бывала на пляже или походе, когда тени от костра принимают пугающие формы?

— Не была я на пляже, — говорю я. — Но смысл понятен.

— Некоторые художники пользуются полупрозрачными экранами, частенько прибегая к помощи рассеянной проекции, — объясняет Пиллар. — Проектор мобилен, что позволяет изображениям менять размер на экране, который, в нашем случае, будет стеной.

Приятно услышать, что нам достанется стена. Огонь за нашими спинами отбрасывает на нее наши тени.

— Конечно, существует множество вариаций представления, — говорит Пиллар. — Некоторым было под силу лишь воспроизвести мимолетные образы, чтобы поведать маленькую историю о том, как, к примеру, призрак преследует девушку. В свое время это было весьма популярно.

— И сейчас мы сделаем нечто подобное, пока огонь отбрасывает наши тени?

— Не только огонь, кальянный дым тоже. Дым можно использовать для создания образа или же добавить что-либо к уже имеющемуся. Используй фантазию.

Мы становимся лицом к стене, разглядывая ее. Я обливаюсь потом. Вокруг становится все жарче из-за огня, не говоря уже о бразильской влажности. Но я все равно получаю удовольствие. Тени на стене забавные.

Быстрый переход