Изменить размер шрифта - +
Но если все было так хорошо, почему Маргарет никак не могла позабыть свое уродство, глядя каждый раз на себя в зеркале?

Не в силах больше это выдерживать, Маргарет схватила стул и разбила им зеркало. Она била его до тех пор, пока руки не устали и макияж не потек. Потом она упала на пол и расплакалась. Этот час правды дался ей слишком тяжело.

В нескольких милях от нее Красная Королева тоже стояла перед зеркалом. Вот только ей было плевать на свой внешний вид. Она смирилась со своей внешностью много лет назад. Дело было в другом. Королева поставила один стул на другой, чтобы взобраться на самый верх. Все чего ей хотелось — быть выше. Будь она хоть капельку выше, этого было бы достаточно. С каждой отрубленной головой, она мечтала становиться выше. Если бы не физические мерки в глазах тех, кем она управляла. Иногда она признавалась самой себе, что на самом деле, она не хотела никого убивать. Но вопрос повисал в воздухе. Сколько еще стульев ей понадобиться, чтобы успокоить саму себя? На самой верхушке, она испытала укол удовлетворения, и вдруг все стулья попадали вниз.

Поднявшись с пола, она подбежала к двери и завопила.

— Головы с плеч!!!!

Стражники озадаченно переглянулись, не совсем уверенные, чьи именно головы она захотела срубить на этот раз.

— Извините, Моя Королева, — нашелся один храбрый стражник. — Чью голову Вы бы хотели срубить?

— Раз уж ты открыл свой рот, — она помедлила, — Тогда твою. Голову с плеч!!

Хоть бы час правды поскорее закончился.

Что же касается Кэролуса, теперь он жил в маленькой комнатке в королевском саду, дожидаясь таблеток, которые будут успокаивать его каждые несколько часов. В оставшееся время он продолжал читать ту жуткую книгу под названием «Алиса в Стране Чудес».

У него от нее страшно болела голова. Он ничего в ней не понимал и в итоге заканчивал тем, что строил планы, как однажды покончит с Льюисом Кэрроллом. Правда не приносила ему ничего, кроме головных болей, поэтому он отдался на милость сна.

На улицах Лондона, Чешир запер Джека в подвале, а сам отправился путешествовать из одного тела в другое. Чешир использовал тела этих людей для жутких дел. К примеру, воспользовался телом девяностолетней старушки, чтобы поджечь машину.

Но чем бы он ни занимался, он что-то упускал. Что? Все просто. Чешир жаждал узнать, кем он был на самом деле. Конечно, много-много лет назад он был котом. Но у котов нет имен… не совсем, люди придумывают им прозвища и считают, будто котам есть до этого дело. В час правды Чешир понял одно: он не хочет больше быть никем другим, лишь самим собой.

А далеко — далеко, Том Тракл продолжал хранить в секрете свою личность, которую не так уж было трудно выяснить, просто большинство людей не обращали на это внимание. И на всякий случай, чтоб у него не возникло желания рассказать об этом кому-либо, он заперся в ВИП-палате, которая раньше принадлежала Пиллару. И в этот час правды, Том осознал, насколько он был одинок в этом мире. Ни собственные дети, ни бывшая жена, не любили его, да и вряд ли хоть кто-нибудь любил.

В итоге Том принялся разговаривать с единственным в мире другом. Фламинго, который оказался крайне любвеобильным существом. В несколько последних минут часа правды, он рассказал фламинго, кем он был на самом деле. Фламинго широко распахнул глаза, удивившись, почему этого никто никогда не замечал.

 

Эпилог. Часть Вторая

 

Оксфорд. Час Правды, около 5.30.

 

Алиса в свой час правды едва не сошла с ума. Она уже хотела выключить свет в Инклингах, когда увидела Льюиса Кэрролла за одним из столиков.

— Я ведь не выдумываю тебя, да?

— Нет, — ответил он, положив ногу на ногу, и опустив руки на колени. — Это одна из привилегий Инклингов.

Быстрый переход