А вместо этого он оказывался в кровавой бане, каждый раз, когда ему приходилось выполнять ту или иную миссию.
Грустный каприз судьбы.
По на этот раз он был полон решимости выполнить задачу устранения генерала Унг Крома, не пролив и капли крови. Даже если это было трудно...
Погрузившись в такие размышления, он не сразу заметил, что Дуг Франкель отстал от него. Обернувшись, он увидел, что тот стоит в напряженной позе и разглядывает машину, стоящую в тени большого дерева. Одновременно до его слуха донеслось ритмичное поскрипывание металлических деталей, как это бывает, когда раскачивают автомобильные рессоры. Заинтригованный, Малко вернулся.
Американец, казалось, превратился в соляной столб. Малки проследил за направлением его взгляда.
Под деревом стояла большая американская машина. Что-то шевелилось на капоте. Всмотревшись, Малко различил ноги и руки, пару пистолетов, висящих на антенне автомобиля. Женщина лежала на спине, голова ее была неудобно повернута, поскольку переднее стекло не оставляло свободного места. Можно было разглядеть густые волосы. Она неровно дышала, мотала головой во все стороны в такт резким ударам лежащего на ней партнера. Руками он упирался в крышу автомобиля. Чтобы он не упал, она крепко обхватила его талию своими ногами.
Они оставались одетыми. Платье женщины было просто поднято до талии. Тут Малко понял, что привлекло внимание Дугласа.
Каждый раз, как мужчина «прибивал» женщину к капоту, раздавался сильный скрип рессор, Парочка, поглощенная своим занятием, не обращала никакого внимания на случайных зрителей. На самом деле, было гораздо приятнее заниматься любовью теплой ночью на улице, чем жариться в духоте «Дипклуба».
Дуг Франкель медленно повернул к Малко свою голову. За стеклами очков его глаза были неподвижны. Как всегда посвистывая, он сказал, едва разжимая тонкие губы:
– Это моя жена.
Но она не разжала ног, удерживающих мужчину.
Как автомат, Франкель последовал за Малко. Он шел, не оборачиваясь, ноги его были ватными, как если бы он не желал оторваться от этой сцены. Малко было страшно неудобно. Но этот случай по-новому освещал особенности натуры руководителя агентуры ЦРУ в Пномпене. В вашингтонском докладе ничего не говорилось о семейных проблемах американца. Малко вспомнил ядовитые намеки французского дипломата на приеме у малайца. Франкель – объект насмешек в Пномпене... Неожиданно ему стало жаль американца. Франкель уже был возле своей машины и будил шофера. Открыв дверцу, он бросился на заднее сиденье. Малко устроился рядом с ним, Монивань проскользнула на переднее сиденье.
– Я довезу вас, – сказал Франкель.
Машина тронулась. Тотчас же Дуг Франкель начал что-то говорить по-китайски. Монивань односложно отвечала. Они выехали на эспланаду, завершавшую большую авеню 19 Марта 1970 года, бывшую авеню Сианука. На заднем плане виднелся ржавый и покореженный советский танк Т-52, захваченный у «красных кхмеров». Вместо того, чтобы ехать прямо, машина повернула на авеню 19 Марта, пересекавшую город с запада на восток. Дуглас Франкель повернулся к Малко.
– Моя жена за время жизни в Азии стала нимфоманкой. Я проявил слабость. Надо было отправить ее в Штаты. У меня не хватило мужества. Приходится позволять ей делать то, что она хочет. Через несколько месяцев я уезжаю... Я не знал, что сегодня она будет в «Дипклубе». Мы стараемся избегать друг друга... Сожалею, что так получилось.
Извинения были излишни. Но Малко был потрясен. Где американец черпал силу, чтобы сохранить выдержку?
– Вам следовало бы вмешаться, – посоветовал он.
Дуг Франкель с грустью покачал головой.
– Она способна надавать мне пощечин. Это уже однажды случилось. На людях. В тот момент, когда она совокуплялась на моих глазах. |