Изменить размер шрифта - +
Где он у вас?

— В одном гараже в нескольких кварталах отсюда, — ответил тот.

— Хотите посмотреть?

— Обязательно.

Мужчина взял с кресла свою шляпу. — Ну что ж, пойдемте, — сказал он, направляясь к двери.

Грузовик был загружен именно так, как говорил Стив. Я скептически осмотрел аккуратно уложенные ящики. У меня возникло ощущение, что что-то здесь не так, но я не мог понять, что. Может быть, это оттого, что все идет так гладко. Я повернулся к мужчине, с которым говорил в гостинице. — Не обижайтесь, — вежливо сказал я, — но здесь ведь куча денег. Я хотел бы проверить груз.

— Это значит, надо разгрузить все до последнего ящика и потом снова загрузить, — возразил тот.

Я твердо выдержал его взгляд. — Я уже сказал, что здесь куча денег и хотел бы проверить.

Он посмотрел на остальных, затем, пожав плечами, повернулся ко мне. — Да мне-то что, но вы тогда не выедете отсюда до двух часов ночи.

— Я не возражаю, — ответил я.

Я устало посмотрел на Стива, затем на остальных. Они, раскрасневшись, стояли полукругом рядом со мной. Рубашки у них взмокли от пота. — Пожалуй, порядок, — сказал я. Но сам никак не мог понять. У меня все еще оставалось то же ощущение. Я нервно вздрогнул, наверное это передалось от Нелли.

— Я же тебе сразу сказал, Дэнни, — быстро проговорил Стив. — Незачем было и проверять.

— За сто тысяч, — твердо ответил я, — я проверяю. — Повернувшись к остальным, я спросил. — Кто поведет машину? — Один из них выступил вперед.

— Я, — ответил он.

— Хорошо, — сказал я. — Тогда садись и отвези меня в гостиницу.

Оттуда и поедем.

— Прямо сейчас? — спросил тот, уставившись на меня.

— Прямо сейчас, — кивнул я.

— Но мой напарник появится только утром, — возразил он.

— Ждать не будем, — сказал я. — Я поеду с тобой. Товар должен быть в Нью-Йорке утром.

Портье повернулся ко мне. — Да, г-н Фишер?

— У меня изменились планы, — сказал я. — Я уезжаю. Дайте мне, пожалуйста, пакет.

— Сей момент, г-н Фишер, — ответил тот усталым голосом. Он открыл сейф, положил пакет на прилавок передо мной и проследил, как я вскрываю гостиничный конверт и вынимаю оттуда свой конверт поменьше. — Все в порядке, сэр? — зевнув, спросил он.

Я кивнул и положил ему на прилавок доллар. — Отлично, — сказал я, поворачиваясь к выходу. Он благодарил меня, пока я не вышел на улицу.

Грузовик стоял под уличным фонарем. Вокруг него стояли наши люди. Я залез в кабину и вручил конверт Стиву. Он перевернул его и передал человеку, который вел переговоры в гостинице. Тот быстро вскрыл его и заглянул внутрь. Перебирая пальцами, он пересчитал их.

Затем он подняв голову и махнул мне рукой. Я тоже поприветствовал его и повернулся к шоферу. — Ну что ж, парень, — сказал я. — В путь.

Когда мы миновали Ньюбург, я утомленно глянул на часы. Было несколько минут одиннадцатого. Я снова вернулся взглядом на дорогу и нажал на газ.

Грузовик медленно стал набирать скорость. Светлое и ясное полотно дороги маячило впереди.

Я включил двигатель на повышенные обороты и посмотрел на напарника.

Он спал, неуклюже прислонив голову к дверце. Я проголодался, ведь я не ел вчера с обеда, но останавливаться не стал. Слишком уж ценным был груз. К тому же, если не останавливаться, то можно успеть в Нью-Йорк к полудню.

Быстрый переход