Было время, когда она уважала Эрика больше всех на свете, но солтмаршское дело заставило ее посмотреть и на него, и на многое другое в ином свете. Теперь Эрик мертв, его прах сожжен у темного норвежского озера, а ей предстоит работа. Рут счищала землю с показавшейся грудной клетки. Если бы перед ней был скелет взрослого человека, по тазу и ребрам можно было бы определить пол умершего. Но по скелету неполовозрелого ребенка об этом почти невозможно судить. Этот торчащий из меловой земли скелет был очень маленьким.
— Как там у вас? — Над срезом траншеи, как мистер Панч на сцене кукольного театра, показался Тед.
— Неплохо. Скелет почти полностью освобожден от земли. Осталось сделать несколько зарисовок.
— Мы кое-что нашли. Хотите посмотреть?
Рут распрямилась. Иногда, если она слишком резко вставала, ей становилось дурно, но сегодня она чувствовала себя на удивление хорошо. Видимо, дело в пресловутом втором трехмесячном сроке, когда, если верить книгам, женщина «расцветает», ощущает огромный прилив энергии и снова испытывает сексуальное влечение. Смешно, подумала она, следуя за Тедом в лабиринте стен и траншей. Но есть хотя бы над чем задуматься.
В задней части дома находились флигели. Их двери нелепо висели, окна разбились. Здесь же находилась оранжерея — похожая на скелет деревянная основа, еще сохранившая несколько стекол. Рабочий разбивал панели. В один из проемов было вставлено витражное стекло. И у ног Рут радугой рассыпались красные, синие и желтые осколки.
Тед повел ее мимо пристроек во двор. Тут аккуратными квадратиками кирпича и штукатурных плит быстро росло новое здание. Рут миновала парник — разбитые стекла превратились в пыль — и дерево, с ветки которого свисала размочаленная веревка. Качели? Куски плит служили примитивной дорожкой через грязь. Гул бетономешалок оглушал.
По указанию Рут Тед прокапал рядом с каменной стеной по границе территории новые траншеи. В одной стояла Трейс в красной майке с надписью: «Красотка Барби».
Рут заглянула в шурф: примерно в метре от поверхности земли лежал маленький скелет, только на сей раз определенно не человеческий.
— Что это? — прокричала она, перекрывая шум механизмов.
— Думаю, кошка, — ответил Тед.
— Кладбище животных?
— Не исключено. Хотя других поблизости нет.
Человеческих останков тоже не обнаружили, что казалось странным, учитывая, что некогда на этом месте находилось церковное кладбище. Разочаровывало, как бы выразился археолог графства. Может, погост очистили в Викторианскую эпоху? Подобные случаи, к досаде археологов, бывали. Рут посмотрела на высовывающиеся из земли тонкие кости. Судя по форме хвоста, животное принадлежало к породе кошачьих.
— Семейный любимец? — предположила она, вспомнив Флинта.
— Да… — Тед искоса посмотрел на нее. — Вот только…
— Что такое?
— Он без головы.
— Как?
— Отсутствует голова. Мы с Трейс в этом нисколько не сомневаемся.
Рут снова посмотрела на скелет. Позвоночник на месте, хвост аккуратно завернулся вокруг лап, а голова отсутствовала.
— Зарегистрируйте, — попросила она. — Заберу его с собой в лабораторию.
— Интересно, что мы найдем дальше? Всадника без головы? — весело воскликнул Тед.
Его здоровое чувство юмора начинает доставать, думала Рут, возвращаясь в свою траншею.
Днем объявился Клаф.
— Босс смотался в Суссекс допросить священника, который раньше управлял этим местом, — объяснил он.
— Свалить вину на извращенца-католика, — усмехнулся Тед, делая из фляжки большой глоток. |