— Это как?
Тело со свернутым на сторону шлемом металось за Вовкой, даже не пытаясь вернуть голову в нормальное положение!!!
— Надо работать по конечностям… — подумала я, и, кинув взгляд на массивный металлический каркас ограждения, рванула в его сторону.
За тут же метнулись двое.
— Зауважали… — ухмыльнулась я, и, улучив момент, подсекла ногу ближайшего так, чтобы его голень оказалась между элементами конструкции ограждения. Рванув изо всех сил, я тут же присела, пропуская над собой руку второго, и откатилась в сторону: движение в не таком уж и большом зале стало напоминать московское метро в час «пик». А уже потом обрадованно посмотрела на своего «клиента»: тело со сломанной в суставе ногой стало гораздо менее подвижным…
Прыжок с толчком от стены, и я оказалась на пути другого. Рывок его правой кисти, и совершивший полет через мое бедро гость от души припечатал к земле своего покалеченного товарища. Подхватив оба выпавших из их конечностей парализатора, я вцепилась в один из них так же, как и подавшие мне дурной пример гости, и легонько ткнула пробегающего мимо солдата. Короткий треск, и он повалился на пол так же, как и мой первый пациент…
Вовка оказался очень талантливым учеником: выхватив у меня ненужный мне второй парализатор, он принялся метаться по залу, тыкая им кого попало. Попадало, естественно, исключительно не нашим, и вскоре с бесчинством явившихся без приглашения гостей было покончено.
— Фу, а я думал, все. Жопа… — смахнув с лица капельки пота, Вовка посмотрел на меня и расхохотался: — О, какие мы модные!
— Не поняла? — посмотреть на себя в металлической панели не удалось, так как ее покореженная поверхность показывала хрен знает что. Впрочем, кинув взгляд на свои ноги, я нервно захихикала: сапожки на моих ногах лишились каблуков, и превратились в какой-то ужас. Расхристанная куртка валялась в углу неподалеку, а на мини-юбке появилась пара новых вырезов. Блузка выглядела не лучше — в увеличившемся вдвое декольте можно было увидеть большую часть моей татуировки.
— А теперь?
— Хватит лыбиться! Ща как врежу… — пообещала я, и, подумав, двинулась по залу, на всякий случай награждая гостей новыми разрядами…
Эол зашевелился где-то через полчаса. С трудом открыв красные, воспаленные глаза, он растерянно посмотрел по сторонам, и, сфокусировав взгляд на Арти, пробормотал:
— Что это было?
— Возвращение клонов! — мрачно ответил ему Вовка. — Ты куда портал открыл, зараза?
— На Землю… — глядя на него дурными глазами, почему-то шепотом признался Хранитель.
— Ты уверен? А это что? — вытянув перед собой руку с проводом, на другом конце которого болталась голова одного из наших гостей, поинтересовался Щепкин. — Откуда в голове землянина микросхемы? Что это за киборги, мать твою наперекосяк?
Глава 22. Филиппова Анна Константиновна.
Яхта под названием «Solemar» выглядела, как произведение искусства. Три этажа, возвышавшиеся над водой венчала какая-то странная конструкция с антенной и двумя полукруглыми штуковинами, чем-то напоминающими полицейские «мигалки». Только гораздо крупнее и белого цвета. Ярко-синяя надпись «George Town» на белом фоне смотрелась весьма и весьма импозантно. Как и пара загорелых матросов, стоящих на палубе и улыбающихся будущим пассажирам.
— Ну, как вам корабль? — тоном хозяйки этого корабля поинтересовалась у Анны Константиновны Карина. |