— Чтобы Дейв сам… — презрительно кривя губы начала Лиз.
— Подошел!.. — подхватила Терри-Керри.
— К тебе? — язвительно ухмыльнулась Шер. Они обменялись многозначительными взглядами.
— Только дурочку из себя не строй, — фыркнула Лиз. — И нас идиотками не считай. Будто не знаешь, что Дейв ни к кому сам не подходит!
Этого Сью действительно не знала, поэтому, стараясь не выказать удивления, стала слушать внимательнее.
— Ему и не нужно, — вздохнула Шер. Терри-Керри кивнула.
— Да уж… К такому красавцу девчонки сами липнут…
— Сами на шею вешаются, вертихвостки поганые, — добавила Лиз, вновь окинув Сью сердитым взглядом. — Потому-то мы всех и отвадили от Дейва — нам конкурентки ни к чему. Нам бы между собой разобраться… Кому Дейв достанется… посмотрим!
Они вновь обменялись взглядами, на этот раз настороженными, и Сью почувствовала, что перед ней не столько приятельницы, сколько соперницы, лишь объединенные общей целью и согласные играть по ими же установленным правилам.
Очень интересно, промелькнуло в мозгу Сью. А если ситуация зайдет в тупик, как они решат проблему тогда? Бросят жребий? Кому выпадет, та и станет единственной девушкой Дейва? Но неужели они всерьез думают, что Дейв согласится с их выбором? Настолько наивны или это собственная самоуверенность играет с ними злую шутку?
— Так что не пытайся обмануть нас, золотце, — продолжила Лиз. — Если увидим тебя с Дейвом, все равно не поверим, что он сам к тебе подошел. Ко мне, например, не подходил, самой пришлось действовать.
— Мне тоже, — усмехнулась Терри-Керри. Шер шмыгнула носом.
— И мне.
— Вот видишь? — сверкнула глазами Лиз. — Всем нам пришлось добиваться внимания Дейва, ни к одной он не подошел сам.
А ко мне подошел, подумала Сью.
— И после этого хочешь, чтобы мы поверили твоим фантазиям? — Терри-Керри двумя пальцами отщелкнула окурок в кусты, будто подчеркивая тем самым категоричность своих намерений.
Сью пожала плечами.
— Правильно, лучше помолчи, — одобрила Шер. — Умней покажешься.
После чего Лиз подытожила:
— Ладно, на сегодня достаточно. Будем считать, что ты все поняла. Ступай, куда шла… Но помни: мы тебя предупредили!
— Как, и это все? — недовольно протянула Терри-Керри. — Так и отпустим ее без единого синяка?
Шер и Лиз переглянулись. Затем Шер махнула рукой — мол, это без меня, а Лиз сказала:
— Ну, если хочешь, двинь ее разок…
Услышав это, Сью быстро нагнулась и схватила валявшийся в бурьяне обломок кирпича, который заметила еще в начале беседы.
— Да, двинь, если хочешь, — негромко, но решительно произнесла она, глядя прямо в подведенные черным карандашом глаза Терри-Керри. — Только учти — синяк за синяк!
Та слегка отпрянула, по-видимому не ожидая ничего подобного от «пигалицы», у которой «молоко на губах не обсохло».
Сью внутренне напряглась, предвидя, что в подобной ситуации Лиз и Шер выступят в поддержку подружки. Однако те неожиданно прыснули. И даже взглянули на Сью с известной долей одобрения. Вероятно, легкое посрамление Терри-Керри было им приятно — как-никак для обеих та была соперницей в деле завоевания Дейва Фримена.
— Что же ты медлишь? — хмыкнула Лиз. Вопрос адресовался Терри-Керри.
Та отвела взгляд.
— А ну ее… Сама ведь говоришь — неохота руки марать…
— Так это мне неохота! А ты вроде еще минуту назад была настроена воинственно… пока кирпич не увидела. |