Посмотрите на меня, Бетси. Вот оно, решение. Это...
— Мне нужно идти.
— Вы правы. Спасибо за помощь, Бетси. Забудем наставления. Вы сами отыщете ответы. В свое время.
Подойдя к фальшивой стене, Бетси Гордон улыбнулась и посмотрела на Болана.
— И все-таки я буду задавать себе вопросы, — сказала она вдруг мягким, совершенно детским голосом.
Болан подождал, пока стена не вернулась на прежнее место, и с грустью вздохнул:
— Увы!
* * *
Лео Таррин вошел в номер, когда Болан кончал изучать план гостиницы.
— Я вижу, ты нашел мою маленькую посылку, — хмыкнул Таррин.
— Да. Спасибо, Лео. Полюбуйся на это восьмое чудо света.
Таррин приблизился к нему и долго всматривался в план, покусывая кончик сигары.
Между тем Болан давал пояснения к рисункам.
— Вот вертикальный колодец, ведущий из подвала на крышу. Доступ к нему — через канализационную систему. Там можно спрятать оружие, а продукты брать в самом отеле.
Проведя по плану рукой, он добавил:
— Это как дерево, Лео. Наверху ствол, а корни — под землей.
— И для чего это нужно? — поинтересовался Таррин.
— Для революции.
— Значит, действительно идут какие-то скрытые процессы?
— Похоже на то. Шебле передал в Оттаву свой официальный отчет?
— В Оттаве уверяют, что да, но не называют ни одной детали. Ничего. Разумеется, мы навели справки. Состоялось закрытое заседание кабинета министров. Оно началось этим вечером. Время совпадает с моментом подачи отчета Шебле.
— Что ж, — произнес Болан. — Но это может плохо кончиться. Похоже, кто-то очень крупно просчитался. Надеюсь, что не я.
— Ты встречался с Шебле?
Болан коротко кивнул.
— Встреча почти ничего не дала, Лео. Я никак не могу составить о нем однозначное мнение. Шебле уже так давно контактирует с обоими противоборствующими лагерями, что, кажется, сам забыл, на чьей он стороне.
— Смотри-ка, — весело отреагировал Таррин. — Это применимо и ко мне.
— Видишь, как это удобно, — продолжил Болан. — Допустим, мы познакомились минуту назад. Я знаю, что ты сотрудник ФБР. Но я также знаю, что ты занимаешь высокое положение в мафии. Как узнать, кто ты на самом деле?
— Я понимаю твои затруднения.
— К тому же я даже не знаю в точности, кого представлял Шебле в Буффало. Я хочу сказать, кто его послал.
Болан стукнул по плану кулаком.
— Я раздобыл этот чертеж в доме, где скрывается Шебле. Может быть, в Монреале несколько фронтов освобождения? Если да, то к какому из них примкнул Шебле? Если нет, то кто им помогает готовить мятеж?
Мафия считает, что нашла террористов, которые выполнят за нее всю работу. Но люди, передавшие этот план, ненавидят мафию не меньше меня.
Таррин пожевал сигару и вздохнул.
— Разве это так важно? — спросил он.
— Лео, я предпочитаю знать своего врага в лицо.
— Конечно, но... Ты ведь не можешь выступить против всего мира, сержант. И я не представляю, как ты приступишь к активным действиям, сам не зная, к чему это приведет.
— Меня не это интересует, Лео. Ты же отлично все понимаешь.
— И все же...
— Каждая моя акция приближает меня к смерти. Это непреложный факт, от которого я отталкиваюсь при подготовке очередной операции. Но ответ мне нужен немедленно. И это главное.
— Да, — вздохнул Таррин.
— Кто здесь враг, Лео? Кого я должен уничтожить?
— Я думаю, ты поймешь это, сержант, лишь когда начнешь действовать, — покачал головой его старый друг. — Не раньше.
Совершенно очевидно, что Лео был прав. |