— Как называется то очень редкое растение, о котором вы говорили сегодня утром? То самое, которое разыскивают все знаменитые ученые?
— Которое? Ты имеешь в виду «амариллис керритатлокус»?
— Ну да. У него странные изогнутые оранжевые лепестки и голубые стебли, так? — с невинным видом спросила Зоя.
— Да, конечно, — ответила миссис Уиллд и начала нервно перебирать пальцами. — И что же насчет этого «керритатлокуса»?
— Я видела его! — едва не закричала Зоя. — Правда, видела!
— Где? ГДЕ? — Миссис Уиддл чуть не подпрыгнула от возбуждения.
— Думаю, оно вон там. — Зоя указала назад. — Или там. — И она показала влево от тропы.
— Надо разбиться в лепешку, но найти его! — предлагаешь ты.
И все разом заговорили. Вот теперь появился шанс улизнуть!
Быстро! Бегом на страницу .
Ты откусил от груши, которую взял со стола. Она оказалась изумительной — вкусной и душистой. Сок потек по твоему подбородку.
— Как ты решился на это? — удивилась Зоя. — Ты же не знаешь, откуда эти фрукты. Может, они отравленные… А может быть, вот эти люди тоже съели эти фрукты!
Она указала на человеческие головы.
— Я не смог удержаться, — пояснил ты, — снова откусывая от груши. — Она так хорошо пахнет. Не думаю, что она отравлена. Слишком уж вкусная.
Но через мгновение тебе стало не по себе.
Земля покачнулась под твоими ногами. Склонились деревья, набросив на тебя густую тень. Листья на них пожухли.
Лицо Зои стало кружиться, кружиться, кружиться…
— Что с тобой?! — услышал ты ее отчаянный крик.
Переходи на страницу .
Дракон спрятался за Деревом Горящих Сердец. Ты бросился к выходу из тоннеля.
На бегу ты почувствовал, как капюшон откинулся назад, на твои покрытые чешуей шею и спину. Тебе показалось, что его и вовсе не было, пока он не понадобился тебе.
— Бен! — крикнул ты. — С тобой все в порядке?
— Все получилось! — завопил он. — Даже не вериться! Я думал, тебе конец!
— Вовсе нет! Я испугал дракона! Отогнал его! И у меня фрукт Дерева Горящих Сердец!
Этот фрукт все еще пульсировал в твоей руке. Ты посмотрел на него, чтобы убедиться, что не помял его в схватке. У него была гладкая блестящая кожура кроваво-красного цвета.
— Приступим! — сказал ты, вонзая зубы в теплый фрукт.
Узнай, что случилось дальше, на странице .
— Беги, Бен! — закричал ты и нырнул под руку колдуна-медика.
— Умлака сака! — скомандовал колдун-медик на непонятном языке.
Итут же поднялся ветер.
— Куу бут а лунга! — крикнул он.
И тут прямо из воздуха возникло еще восемь колдунов-медиков, облаченных в серебряные одежды! Они выглядели точно так же, как и первый. С лицами, разрисованными полосами, и в больших шляпах с пером. Просто какие-то магические клоны! Ворча от злости, колдуны-медики бросились за тобой.
Бен бежал по одной тропе, а ты по другой. Четыре клона устремились вслед за тобой в джунгли. Ты бежал, спотыкаясь о корни деревьев, чуть не падая на неровностях почвы. Наклонялся, чтобы проскочить под низкими лианами и ветвями деревьев.
Наконец перед тобой оказалась быстрая река. Ты стоял рядом с гигантским деревом, с которого свисали толстые лианы. |