Изменить размер шрифта - +
 — Да что он понимает? Пойдем же. — Довольная, что может оказать услугу, она поднялась из-за стола и обогнула его. — Твой кабинет прямо по соседству. Практически следующая дверь. — Аманда повела ее по коридору к внушительной, украшенной резным орнаментом двери. — Полагаю, ты найдешь здесь все, что тебе понадобится. Но если мы о чем-то забыли, обязательно дай мне знать.

Некоторые женщины ощущают волнующий трепет и возбуждение при входе в магазин одежды. У других это чувство возникает от запаха свежей краски, мерцания горящих свечей или лопающихся пузырьков только что открытого шампанского.

Меган же почувствовала прилив счастья при виде прекрасно организованного офиса.

Здесь было все, что она только могла пожелать.

Роскошный лакированный рабочий стол эпохи королевы Анны с новеньким, розоватого оттенка блокнотом для записей и набором канцелярских принадлежностей из эбенового дерева. Ее ожидали также телефон, рассчитанный на несколько линий, и современный компьютер.

Меган готова была мурлыкать от счастья.

В кабинете стояли деревянные шкафы для хранения документации, все еще пахнущие лимонной полиролью, — их медные ручки сияли в снопе солнечного света, льющегося из огромного окна с несколькими створками. Восточный ковер на полу акцентировал оттенки розового и светло-голубого в обивке стульев и небольшого диванчика. Здесь были и полки для бухгалтерских книг, и дополнительный столик, на котором стояли кофеварка, факс и копировальный аппарат.

Очарование старины и давние традиции изысканно переплелись с современными технологиями. Профессионально, по-деловому, эффективно.

— Мэнди, это великолепно.

— Я надеялась, что тебе здесь понравится. — Польщенная и взволнованная, Аманда поправила блокноты и переложила степлер. — Не могу сказать, что сожалею о том, что расстаюсь с бухгалтерией. Это особое занятие, безраздельно требующее всего рабочего времени. Я хранила в архиве и регистрировала все: счета, расходники, чеки, квитанции об оплате по кредитным картам, счета к оплате и так далее, раскладывая их по разным разделам. — Она открыла несколько ящиков архива, чтобы продемонстрировать свою систему.

Бухгалтерское сердце Меган радостно застучало при виде аккуратно разложенных папок, помеченных разным цветом. Все в алфавитном порядке, разложено по категориям, с удобной поисковой системой.

Великолепно.

— Замечательно. Совсем не похоже на коробку из-под сигар.

Аманда недоуменно на нее посмотрела, затем откинула назад голову и искренне рассмеялась:

— Похоже, ты уже ознакомилась с бухгалтерией Холта и Нэйта.

Дружески улыбаясь Аманде, Меган выразительно похлопала рукой по своему портфелю:

— Она у меня при себе. — Не в силах устоять, она присела на крутящееся кресло с высокой спинкой. — Это же совсем другое дело! — Меган взяла остро заточенный карандаш и снова положила его на место. — Не знаю, как благодарить вас за то, что вы позволили присоединиться к команде.

— Не глупи. Ты же член семьи. А кроме того, проведя пару недель в полном хаосе, ты уже не будешь испытывать такую искреннюю благодарность. Даже не можешь себе представить, сколько помех… — Аманда прервалась, услышав, как кто-то выкрикнул ее имя. Ее брови поползли вверх. — Теперь ты понимаешь, что я имела в виду? — Она подошла к двери, чтобы ответить на вопль мужа. — Я здесь, О’Райли. — Она покачала головой, когда Слоан и Трент внушительно замерли в дверях. Оба они были покрыты строительной пылью и грязью. — Думала, вы ломаете стену или что-то вроде того?

— Правильно думала. Надо было оттащить кое-какую старую мебель, чтобы освободить место.

Быстрый переход