Изменить размер шрифта - +
 — Алекс, ты лишил меня целого года жизни. — И тут же широко улыбнулась, рассматривая стоящего перед ней черноглазого мальчугана. — Неужели это Кевин? Да ты вырос на фут! Поцелуешь тетушку Коко?

— Да, мэм. — Все еще не зная, как себя вести, Кевин вежливо подошел к ней. И оказался тесно прижат к ее мягкой груди, окутан ее вкусным ароматом. Лежавший в желудке тяжелый ком куда-то пропал.

— Мы все так счастливы, что вы, наконец, здесь. — На глазах Коко появились слезы радости. — Теперь вся семья в сборе. Кевин, это мистер Фьюри. Нэйт, это мой внучатый племянник.

Натаниэль уже знал историю о том, как этот мерзавец Бакстер Дюмон соблазнил наивную девчонку, оставив ей ребенка незадолго до того, как сам женился на Сюзанне. Мальчик внимательно смотрел на него, нервно, но твердо и сдержанно. Натаниэль догадался, что Кевин также знает эту историю, по крайней мере какую-то часть.

— Добро пожаловать в Бар-Харбор. — Он протянул руку, которую Кевин вежливо пожал.

— Нэйт вместе с моим папой владеет мастерской по ремонту судов и все такое. — Алексу так и не надоело повторять словосочетание «мой папа». — Кевин хочет посмотреть китов, — немедленно сообщил Натаниэлю Алекс. — Он приехал из Оклахомы, а там нет ничего подобного. Вряд ли там вообще есть вода.

— Кое-что имеется. — Кевин машинально встал на защиту родных прерий. — И у нас есть ковбои, — добавил он, пытаясь превзойти Алекса. — А у вас их нет.

— Угу. — В разговор вступила Дженни. — Зато у меня есть полный костюм ковбоя.

— Женский, — презрительно уточнил Алекс. — Женщины-ковбои не настоящие.

— Неправда.

— Правда.

Ее глаза опасно прищурились.

— Неправда.

— Что же, я вижу здесь все как обычно. — В кухню вошла Сюзанна, нацелив предупреждающий взгляд на своих детей. — Привет, Нэйт. Не ожидала тебя здесь увидеть.

— Мне повезло. — Он приобнял Коко за плечи. — Я провел целый час с моей любимой женщиной.

— Опять флиртуешь с тетушкой Коко? — Однако Сюзанна заметила, что он смотрит уже в другую сторону. Она помнила этот взгляд с самого первого раза, когда они встретились, как смотрели эти серые глаза — пристально, словно оценивающе. Сюзанна невольно ободряюще сжала руку Меган. — Меган О’Райли. Натаниэль Фьюри — партнер Холта и последнее приобретение тетушки Коко.

— Приятно познакомиться. — Меган поняла, что устала. Должно быть, так, подумала она, раз этот ясный, упорный, пристальный взгляд подействовал на нее раздражающе. Она подчеркнуто оставила его без внимания, пусть это было невежливо, и улыбнулась Коко. — Вы выглядите великолепно.

— О, да куда уж мне в этом фартуке. Я даже не успела сегодня привести себя в порядок. — Коко тепло и приветливо обняла Меган. — Располагайся. Ты, должно быть, устала после самолета.

— Совсем немного.

— Мы отнесли сумки наверх, и я уложила Кристиана в детской.

Пока Сюзанна усаживала детей за стол, не переставая весело болтать с ними, Натаниэль окинул Меган О’Райли долгим, оценивающим взглядом.

«Прохладная, как атлантический бриз», — пришел он к выводу. Немного устала и нервничает, продолжал размышлять Натаниэль, но не хочет этого показывать. Нежная персиковая кожа, вьющиеся, с рыжинкой, белокурые волосы составляли неотразимую комбинацию.

Натаниэль обычно предпочитал загорелых страстных брюнеток, но эта золотистая блондинка с персиковой кожей показалась ему просто необыкновенной.

Быстрый переход