– Тебе, Еек, – сказала она, но лунный щенок даже не глянул на подарок.
– Он не слышит, – объяснил Грэг. – Он может только читать мысли.
Джоан повторила предложение в уме. Зверек тут же подпрыгнул и схватил лакомство. Вскоре он поднялся и, качаясь, двинулся вдоль стенки.
– Не отравился ли он? – забеспокоилась Джоан. – Смотрите, он прямо как пьяный!
– Почему «как»? – презрительно отозвался Ото – Пьяный и есть’ Ему дай волю, нажрется железа до белой горячки!
Еек не обращал внимания на критику, он брел по кораблю, глядя перед собой затуманенным взором.
– Должно быть, горланит песни во всю свою телепатическую глотку, – засмеялся Кэртис.
После обеда Грэг вернулся к пульту, прихватив с собой Еека, который быстро уснул у него на коленях.
Полет продолжался. Мозг и Кейн погрузились в научные споры. Ото забавлялся изменением внешности, оттачивая искусство перевоплощения. Джоан с любопытством наблюдала за манипуляциями андроида, хотя порой новый образ заставлял ее вздрагивать от ужаса. Но главным предметом ее внимания оставался, конечно, капитан Фьючер, на которого она то и дело бросала влюбленные взгляды.
Кэртис сидел в кресле, рассеянно бренча на любимом инструменте – двадцатиструнной венерианской гитаре. Джоан видела, что мысли капитана Фьючера витают где‑то далеко. Его красивое лицо хмурилось, серые глаза отрешенно смотрели вдаль, и думал он не о сидящей рядом миловидной землянке, а об отвратительном докторе Зерро на далеком Плутоне. Туда, в логово вражеского Легиона, уносились мысли капитана. Туда же мчался корабль, яркой точкой прочерчивая космос.
НА ЛЕДЯНОЙ ПЛАНЕТЕ
«Комета» сделала положенный виток в сумеречной атмосфере Плутона и пошла на снижение. Капитан Фьючер уверенно посадил корабль на столичный космодром Тартарус.
Пассажиры прильнули к иллюминаторам, вглядываясь в унылый пейзаж холодной планеты: вечная мерзлота и белые языки ледников на отрогах невысоких гор. Ото припомнил предыдущий визит на Плутон и вздрогнул. Андроид плохо переносил холод – резина твердела, делая его неповоротливым и неуклюжим, как Грэг.
Робот, которому нигде не было ни холодно, ни жарко, равнодушно поглядывал наружу в ожидании распоряжений капитана.
– Кто командует полицией на Плутоне? – спросил Кэртис Ньютон.
– Сержант Эзра Гурни, – четко ответила Джоан Рэнделл, теперь уже не беззащитная землянка, а тайная сотрудница полиции.
– Старик Эзра! – обрадовался Кэртис. – Последний раз видел его на Юпитере, но тогда он не был сержантом.
– Его повысили в чине после успешного захвата самозванца‑императора.
– С него и начнем.
Город разместился под огромным куполом, внутри которого поддерживали искусственный климат. Лишь одно здание стояло под открытым небом – обсерватория Тартаруса.
– Саймон, – обратился Кэртис к ученому, – после визита к Эзре мы доставим тебя в обсерваторию. Проверишь все данные по черной звезде, хорошо?
– На этот раз я пойду с тобой, хозяин, – напомнил о себе Грэг. – Ото снова впутает вас в неприятности.
– Согласен. Мы пойдем вместе, но по другой причине. Ото не переносит холода, а ты морозоустойчив. Заодно прихватишь тело легионера, пусть Гурни посмотрит.
Кэртис открыл наружный люк, и его обдало морозным ветром.
– Ну и холодина, – поежился он. – Круглогодичный зимний курорт, вот что такое Плутон!
Капитан Фьючер и Джоан первыми спрыгнули на промерзший грунт, за ними последовал Грэг с легионером в руках. Лундог тоже решил совершить прогулку. |