Изменить размер шрифта - +
Проворный Виктор, не опуская пистолет, сразу же бросился бежать вокруг стола, так что медные пряжки засверкали на его длинных ногах.

Алан последовал за ним.

– Стойте, мистер Хепберн! – повторил Виктор, стараясь нащупать левой рукой тяжелый шнур звонка у двойных дверей. – Я представляю в этом доме министра полиции. Хотите, чтобы я доказал это? В понедельник в десять часов вечера в «Парк статуй» на пути в замок Пон-де-Брик заезжал специальный конный курьер от самого Фуше. Спросите кого угодно! Он вез донесение императору и генералу Савари, где сообщалось, что капитан Перережь-Горло – какой-то неизвестный англичанин. Иными словами, вы, мистер Хепберн, и есть капитан Перережь-Горло!

Алан, не говоря ни слова, продолжал преследовать его с саблей в руке.

Голос Виктора стал еще более высоким и пронзительным:

– В сообщении не называлось имя, так как же, по-вашему, я мог узнать, что вы – капитан Перережь-Горло?

Стойте, мистер Хепберн! Мне приказано не убивать вас, но вы вынудите меня выстрелить и ранить вас…

– Стреляйте! – ответил Алан. – Я высыпал из пистолета весь порох менее чем двадцать минут назад. Если не верите, нажмите курок!

Виктор так и поступил.

Единственный результат этого – резкий щелчок – был заглушён ударом грома. Алан бросился вперед, взметнув вверх правую руку; сабельный клинок ярко сверкнул.

Виктор инстинктивно увернулся, но в этом не было необходимости. Клинок, просвистев над его головой, перерубил надвое шнур звонка, срезанная часть которого упала на пол, свернувшись кольцом за спиной лакея.

Алан повернулся, в правой руке держа наготове саблю, а в левой ножны.

– Теперь вы стойте на месте, – негромко предупредил он. – Мадлен!

– Да?

– Можешь ты связать ему руки этим шнуром? Потом засунем его в буфет. Нет, погоди! Веревки не хватит, чтобы связать его полностью, и нам не из чего сделать кляп.

– Есть! – возразила Мадлен.

Схватив со стола острый фруктовый нож, она подбежала к Алану. Слегка приподняв платье, за которое было уплачена добрая сотня луидоров мадам де Санливр в Пале-Рояле, она надрезала кайму и стала кромсать шелк на полосы, чтобы сделать недостающие веревки и кляп.

Находясь в растрепанных чувствах, мы иной раз выбалтываем самые сокровенные мысли, впоследствии вспоминая об этом с изумлением. Так поступил и Алан Хепберн, хотя в иных обстоятельствах ему бы и в голову не пришло сказать такое при посторонних.

– Черт возьми, мадам! – воскликнул он. – Вы не удосуживаетесь даже надевать под платье белье! По-вашему, пристойно появляться перед любым мужчиной еще менее одетой, чем Ида де Сент-Эльм?

– Алан, мы же не в Англии! В Париже это вполне нормально, и так же было бы в Лондоне, если бы не климат! Я только…

В этот момент Виктор, не утративший отваги и бдительности, внезапно прыгнул, намереваясь вцепиться Алану в горло.

Клинок сверкнул с такой скоростью, что Виктор не успел даже моргнуть глазом, как локон его парика над правым ухом был срезан так аккуратно, что волосы остались нетронутыми. Лакей застыл, пытаясь перевести дыхание, на лбу его выступил пот.

– Не пытайтесь повторить это, – предупредил чемпион Франции по фехтованию на саблях и шпагах среди гражданских лиц, – иначе не отделаетесь так легко. Мадлен, прими мои извинения и сделай одолжение – появляйся на публике хоть совсем голой. А пока что разрежь свою юбку и свяжи его!

Унизительная ситуация привела Виктора в отчаяние.

– По-вашему, случайно, – воскликнул он, – мистер и миссис Хоупвелл появились здесь, в «Парке статуй»? Думаете, министр полиции не знал, что вы были знакомы с ними в Лондоне? Вы капитан Перережь-Горло, мистер Хепберн!

– Ложитесь на ковер, Виктор! – приказал Алан, бросив взгляд на Мадлен.

Быстрый переход