Изменить размер шрифта - +
Но и у меня есть все основания гордиться моим! Гидеон, дорогой, прости меня!

– Хватит этой чепухи! – рявкнул краснолицый мистер Хоупвелл, как будто все это время говорили они, а не он. –

Отношения между императором и мной не назовешь сердечными – можете догадаться, почему он хотел, чтобы я осмотрел новые орудия, которые, хотя это кажется невероятным, могут посылать снаряды более чем на пять миль. Но положение не такое уж скверное, как вы, возможно, думаете, миссис Хепберн. Давайте подумаем, как нам действовать. – Выглядевший более озабоченным, чем когда он говорил о собственных проблемах, мистер Хоупвелл с сомнением смотрел на Мадлен. – Моя дорогая леди, – продолжал он, – не знаю, что намеревается делать этим утром Хепберн, и предпочитаю не знать. Кроме того, что, если моя жена правильно поняла длинное и весьма бессвязное повествование супруги трактирщика…

– Я уверена, Гидеон, что поняла большую его часть!

– Значит, кроме того, что Хепберн собирается отправиться прямиком в лагерь и осуществить свой первоначальный план. Клянусь жизнью, миссис Хепберн, я бы не хотел оказаться на месте вашего мужа даже за миллион долларов!

– Гидеон! – предупреждающе воскликнула его жена, но мистер Хоупвелл был слишком обеспокоен, чтобы заботиться о дипломатии.

– Согласно утренним рапортам часовых у ворот, его подвиги прошлой ночью отнюдь не внушают успокоения. Он…

– Гидеон!

– Он заколол часового, устроил пожар на Поле воздушных шаров и подверг унижению лучших солдат императора. Он – капитан Перережь-Горло! И все это по какой-то причине было подстроено министром полиции.

– Мистер Хоупвелл! – воскликнула Мадлен. – Вы не можете верить, что Алан – капитан Перережь-Горло!

– Нет, мадам, я ничему этому не верю. Я просто повторяю рассказ часовых. Но Булонский лагерь охвачен гневом, грозящим перейти в безумие. Если Хепберн рискнет, несмотря ни на что, отправиться туда… – Мистер Хоупвелл мерил шагами комнату, заложив за спину одну руку и ожесточенно жестикулируя другой. – В таком случае рассмотрим факты, говорящие в его пользу. К счастью, еще никто не отождествляет нашего беглеца с «виконтом де Бержера-ком», остановившимся здесь. Если бы такое случилось, вы бы уже были под арестом, а моя жена и я – в весьма неприятной ситуации.

– Послушайте! – взмолилась Мадлен. – Позвольте мне уйти отсюда, прежде чем они опознают в ночном поджигателе Алана и скомпрометируют вас обоих! До трактира недалеко – Алан говорил, что я смогу дойти туда пешком.

– И рисковать быть остановленной и допрошенной? – осведомилась миссис Хоупвелл. – Экипаж будет здесь с минуты на минуту. Я буду сопровождать вас, и две женщины в карете проедут незамеченными. Нет-нет! – воскликнула она, топнув ногой с неподдельным гневом. – Не желаю слышать, что вы поедете одна! Но чего я не могу понять, Гидеон, – это то, в каком качестве фигурирует здесь министр полиции. Ты ведь как-то встречал его в Париже? Рыжеволосый субъект с неряшливой и некрасивой женой, к которой он глубоко привязан.

– Да, я встречал его. И могу только предполагать, Люси, что вся история действительно подстроена, как часто бывает в подобных случаях. Но ты меня очень обяжешь, любовь моя, если воздержишься от того, чтобы перебивать меня, пока я говорю.

– Прости, Гидеон, дорогой! Пожалуйста, продолжай!

– Ну! – промолвил оратор, возобновляя ходьбу по комнате. – Во-первых, личность беглеца не установлена. Во-вторых, никто не сможет узнать его лицо снова, так как оно было покрыто грязью. В-третьих, его считают переодетым в мундир гренадеров Удино. Все это запутает преследователей и может помочь Хепберну. Далее, я припоминаю, что сегодня должен состояться большой парад ветеранов итальянской армии императора с военным оркестром, который соберет большую толпу и поможет Хепберну остаться незамеченным.

Быстрый переход